返回 电脑版
《巷伯》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
巷伯
先秦-诗经

  萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!
  哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。
  缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。
  捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受,既其女迁。
  骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人。矜此劳人。
  彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊!
  杨园之道,猗于亩丘。寺人孟子,作为此诗。凡百君子,敬而听之。

题记:

诗经《小雅·巷伯》是寺人孟子自述遭谗而出离愤怒的诗歌。《毛诗序》云:“《巷伯》,刺幽王也,寺人伤于谗,故作是诗也。巷伯,奄官兮(也)。”此诗作者孟子,是一位遭受过政治诬陷而蒙冤受屈的人,很可能是因遭受谗言获罪,受了宫刑而作了宦官,在诗中他是把自己摆了进去的。

    《巷伯》全文注音拼音版

    对照翻译

      萋兮斐兮,成是贝锦。
      五彩丝线颜色多,织成美丽贝纹锦。
    彼谮人者,亦已大甚!
    爱搬弄是非的坏人,做尽坏事真是太过分!
      哆兮侈兮,成是南箕。
      那张臭嘴大得很,就像夜空中的簸箕星。
    彼谮人者,谁适与谋。
    爱挑拨离间的害人精,到底是谁教你这样黑了心?
      缉缉翩翩,谋欲谮人。
      叽叽喳喳跑来跑去,一心只想把人坑。
    慎尔言也,谓尔不信。
    奉劝你说话语负责,不然以后没人会听信。
      捷捷幡幡,谋欲谮言。
      吵吵嚷嚷去了又回,满口谎言净造谣。
    岂不尔受,既其女迁。
    并不是没人会上当,只是迟早会被拆穿真相。
      骄人好好,劳人草草。
      搞鬼捣乱的人得逞了,受害的人却还蒙在鼓里。
    苍天苍天,视彼骄人。
    老天爷啊你在天上,管管这些害人的家伙吧。
    矜此劳人。
    可怜可怜那些被伤害的人!
      彼谮人者,谁适与谋?
      爱挑拨是非的坏蛋,到底是谁让你变得这么坏?
    取彼谮人,投畀豺虎。
    抓住那个长舌妇,扔到荒山喂豺狼虎豹。
    豺虎不食,投畀有北。
    如果野兽不肯吃,就送到北极让野人处置。
    有北不受,投畀有昊!
    要是连北极也不要,那就交给老天来严惩不贷。
      杨园之道,猗于亩丘。
      一条小路通往杨园,越过山坡顶上边。
    寺人孟子,作为此诗。
    受过刑罚的孟子,编首歌儿解忧愁。
    凡百君子,敬而听之。
    路过的君子慢慢走,请你停下听听我的诉说!

    注释

    〔萋斐〕都是文采相错的样子。
    〔贝锦〕织有贝纹图案的锦缎。
    〔哆〕张口。
    〔侈〕大。
    〔南箕〕星宿名,共四星,联接成梯形,如簸箕状。
    〔缉缉〕附耳私语状。
    〔翩翩〕往来迅速的样子。
    〔捷捷〕信口雌黄状。
    〔幡幡〕反复进言状。
    〔女〕同“汝”。
    〔骄人〕指进谗者。
    〔劳人〕指被谗者。
    〔草草〕陈奂《诗毛氏传疏》“草读为慅(cǎo忧愁),假借字也。”畀(bì)〕与。
    〔有北〕北方苦寒之地。
    〔有昊〕苍天。
    〔猗〕在……之上。
    〔亩丘〕丘名。
    〔寺人〕阉人,宦官。

      图片版
      巷伯

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明