返回 电脑版
《小雅·黄鸟》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
小雅·黄鸟
先秦-诗经

  黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言归,复我邦族。
  黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。
  黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。

    《小雅·黄鸟》全文注音拼音版

    对照翻译

      黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。
      黄鸟黄鸟你听好,别在榖树上聚集,别把我的粟米吃光了。
    此邦之人,不我肯穀。
    住在这个地方的人,如今不愿再养我。
    言旋言归,复我邦族。
    我常常想着回家去,回到我心爱的故乡。
      黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。
      黄鸟黄鸟你听好,别在桑树枝上停留,别啄我的黄粱米。
    此邦之人,不可与明。
    住在这个地方的人,没法和他谈真心。
    言旋言归,复我诸兄。
    我常常想着回家去,和我的兄弟们在一起。
      黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。
      黄鸟黄鸟你听好,别在柞树上聚集,别把我的黍米吃光了。
    此邦之人,不可与处。
    住在这个地方的人,没法和他长久相处。
    言旋言归,复我诸父。
    我常常想着回家去,回到我的父辈身边。

    注释

    〔黄鸟〕黄雀。
    〔榖〕木名,即楮木。
    〔谷〕养育。“不我肯谷”即“不肯谷我”。
    〔言〕语助词,无实义。
    〔旋〕通“还”,回归。
    〔复〕回去。
    〔邦〕国。
    〔族〕家族。
    〔明〕通“盟”,讲信用。
    〔栩〕柞树。

      图片版
      小雅·黄鸟

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明