返回 电脑版
《小雅·黄鸟》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
小雅·黄鸟
先秦-诗经

  黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言归,复我邦族。
  黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。
  黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。

    《小雅·黄鸟》全文注音拼音版

    对照翻译

      黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。
      黄鸟黄鸟你听好,别在榖树上聚集,别把我的粟米吃光了。
    此邦之人,不我肯穀。
    住在这个地方的人,如今不愿再养我。
    言旋言归,复我邦族。
    我常常想着回家去,回到我心爱的故乡。
      黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。
      黄鸟黄鸟你听好,别在桑树枝上停留,别啄我的黄粱米。
    此邦之人,不可与明。
    住在这个地方的人,没法和他谈真心。
    言旋言归,复我诸兄。
    我常常想着回家去,和我的兄弟们在一起。
      黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。
      黄鸟黄鸟你听好,别在柞树上聚集,别把我的黍米吃光了。
    此邦之人,不可与处。
    住在这个地方的人,没法和他长久相处。
    言旋言归,复我诸父。
    我常常想着回家去,回到我的父辈身边。

    注释

    〔黄鸟〕黄雀。
    〔榖〕木名,即楮木。
    〔谷〕养育。“不我肯谷”即“不肯谷我”。
    〔言〕语助词,无实义。
    〔旋〕通“还”,回归。
    〔复〕回去。
    〔邦〕国。
    〔族〕家族。
    〔明〕通“盟”,讲信用。
    〔栩〕柞树。

      图片版
      小雅·黄鸟

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      泉水-诗经(先秦)

      毖彼泉水,亦流于淇。 有怀于卫,靡日不思。 娈彼诸姬,聊与之谋。 出宿于泲,饮...

      文王-诗经(先秦)

        文王在上,於昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝...

      兔罝-诗经(先秦)

      肃肃兔罝,椓之丁丁。 赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵。 赳赳武夫,公...

      采蘋-诗经(先秦)

      于以采蘋?南涧之滨。 于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。 于以湘之?维...

      采菽-诗经(先秦)

        采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之,路车乘马。又何予之,玄衮...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明