返回 电脑版
《著》的原文打印版、对照翻译、平仄(诗经)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
先秦-诗经

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

题记:

诗经《著》揣摩诗意,此当是女子回想出嫁时夫婿迎亲情景的。据《仪礼·士昏礼》,新郎到女家迎亲,新娘上车后,新郎得亲自驾车,轮转三周,再交给车手驾御,而自己则另乘车先行至自家门口等候,然后按照规定以次将新娘引进洞房。此诗表现的就是这一古老的结婚仪式。

    《著》全文注音拼音版

    对照翻译

    俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
    等我就在屏风前哟,帽垂丝带在耳边哟,加上美玉多明艳哟。
    俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
    等我就在庭院里哟,帽垂丝带在耳际哟,加上美玉多华丽哟。
    俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。
    等我就在厅堂上哟,帽垂丝带在耳旁哟,加上美玉多漂亮哟。

    注释


    ①俟:迎候。著:通“宁”。古代富贵人家正门内有屏风,正门与屏风之间叫著。古代婚娶在此处亲迎。乎而:齐方言。作语尾助词。
    ②充耳:饰物,悬在冠之两侧。毛传:“充耳谓之瑱。”古代男子冠帽两侧各系一条丝带,在耳边打个圆结,圆结中穿上一块玉饰,丝带称紞(dǎn 胆),饰玉称瑱(tiàn),因紞上圆结与瑱正好塞着两耳,故称“充耳”。素、青、黄:各色丝线,代指紞。
    ③尚:加上。琼:赤玉,指系在紞上的瑱。华、莹、英:均形容玉瑱的光彩,因协韵而换字。
                 

      平仄


      原始诗句:俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
      古韵平仄:仄仄平仄平平,平仄仄仄平平,仄平仄平通平平。 注:而『四支平声』
      今韵平仄:平仄平通平平,平仄仄仄平平,仄平仄平通平平。

      原始诗句:俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
      古韵平仄:仄仄平平平平,平仄仄平平平,仄平仄平通平平。 注:而『四支平声』
      今韵平仄:平仄平平平平,平仄仄平平平,仄平仄平平平平。

      原始诗句:俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。
      古韵平仄:仄仄平平平平,平仄仄平平平,仄平仄平平平平。 注:而『四支平声』
      今韵平仄:平仄平平平平,平仄仄平平平,仄平仄平平平平。

      重复字体:

        图片版
        著

        诗经(先秦)

        《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

        诗经相关作品
        蒹葭-诗经(先秦)

        蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...

        关雎-诗经(先秦)

        关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...

        兔爰-诗经(先秦)

        有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...

        硕鼠-诗经(先秦)

          硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...

        正月-诗经(先秦)

          正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明