返回 电脑版
《东门之墠》的原文打印版、对照翻译、平仄(诗经)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
东门之墠
先秦-诗经

东门之墠,茹藘在阪。
其室则迩,其人甚远。

东门之栗,有践家室。
岂不尔思,子不我即!

题记:

对于《东门之墠》的诗旨,古今认识较为一致,历来学者大都认为是男女之词。《毛诗序》说:“刺乱也,男女有不待礼而相奔者也”。但是《毛诗序》没有指明究竟是男奔女还是女奔男。郑笺就说:“女欲奔男之辞“。通常认为这首诗是女子一人所作,是女子对男子暗恋的倾诉。

    《东门之墠》全文注音拼音版

    对照翻译

    东门之墠,茹藘在阪。
    东门附近有广场,茜草沿着山坡长。
    其室则迩,其人甚远。
    他家离我近咫尺,而人却像在远方。
    东门之栗,有践家室。
    东门附近种板栗,房屋栋栋排得齐。
    岂不尔思,子不我即!
    哪会对你不想念,不肯亲近只是你。

    注释


    ①墠(shàn 善):土坪,铲平的地。
    ②茹藘(rú lǘ 如驴):草名。即茜草,可染红色。阪(bǎn 板):小山坡。
    ③迩:近。
    ④有践:同"践践",行列整齐的样子。
    ⑤即:就,接近。
                 

      平仄


      原始诗句:东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
      古韵平仄:平平平?,通?仄仄。平仄仄仄,平平仄仄。 注:远『十三阮上声』 注:远『十四愿去声』
      今韵平仄:平平平?,平?仄?。平仄平仄,平平仄仄。

      原始诗句:东门之栗,有践家室。岂不尔思,子不我即!
      古韵平仄:平平平仄,仄仄平仄。仄通仄通,仄通仄仄! 注:即『十三职入声』
      今韵平仄:平平平仄,仄仄平仄。通仄仄平,仄仄仄平!

      重复字体:
      茹藘在阪则迩人甚远
      有践家尔思我即!

        图片版
        东门之墠

        诗经(先秦)

        《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

        诗经相关作品
        蒹葭-诗经(先秦)

        蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...

        关雎-诗经(先秦)

        关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...

        兔爰-诗经(先秦)

        有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...

        硕鼠-诗经(先秦)

          硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...

        正月-诗经(先秦)

          正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明