麦秀渐渐兮,禾黍油油。
彼狡童兮,不与我好兮。
麦秀渐渐兮,禾黍油油。
麦子吐穗,竖起尖尖麦芒,枝叶光润,庄稼茁壮生长。
彼狡童兮,不与我好兮。
哦,那个顽劣的浑小子啊,不愿意同我友好交往。
⑴麦秀:指麦子秀发而未实。
⑵渐(jiān)渐:形容麦芒是形状。《古乐府》卷九作“蔪(jiān)蔪”。
⑶禾黍(shǔ):泛指黍稷稻麦等粮食作物。油油:形容浓密而饱满润泽的样子。
⑷彼:那。狡(jiǎo)童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡昏乱的国君。《诗经·郑风》有《狡童》篇,内容与此无涉。
⑸不与我好(hǎo)兮:《尚书大传》作“不我好仇”。《御览》、乐府同。《文选》注作“不我好”。
参考资料:
1、
姜亮夫 等 .先秦诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1998 :936-937 .
作者佚名。
建炎庚戌题吴江 平生太湖上,短棹几经过。如今重到,何事愁与水云多?拟把...
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。 等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。 ...
今日良宴会,欢乐难具陈。 弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 ...
青青陵上柏,磊磊涧中石。 人生天地间,忽如远行客。 斗酒相娱乐,聊厚不为薄。 ...
青青河畔草,郁郁园中柳。 盈盈楼上女,皎皎当窗牖。 娥娥红粉妆,纤纤出素手。 ...