返回 电脑版
《读书》的原文打印版、对照翻译(古岩斋丛稿)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
读书
现代-古岩斋丛稿

飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。其异者,能为人言。惟不知读书,故终不如人。人不读书,则于禽兽何异?

    《读书》全文注音拼音版

    对照翻译

    飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。
    飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。
    其异者,能为人言。
    其中更灵异的,还能按照人的指示去行动。
    惟不知读书,故终不如人。
    只是因为不知道读书,所以一直不如人。
    人不读书,则于禽兽何异?
    人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?

    图片版
    读书

    古岩斋丛稿(现代)

    暂无
    古岩斋丛稿相关作品
    读书-古岩斋丛稿(现代)

    飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。其异者,能为人言。惟不知读书,...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明