天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧。与奴吹散月边云。照见负心人。
题记:
这首是敦煌曲子词。这是一首写于封建的词。写一个弃妇的悲吟,“痴心女子负心汉”,这是封建制度造成的无数悲剧。词着重写中的女子独自望月怀人到深夜,而那男子却变了心是为了反映出封建社会里妇女的痛苦心情。
天上月,遥望似一团银。
遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。
夜久更阑风渐紧。
夜深人静,身边风声渐紧。
与奴吹散月边云。
月亮被乌云遮住了,风呀,请你吹散月亮边上的乌云。
照见负心人。
让它照到我那负心汉。
更阑:更残,即夜深。
奴:古代女子的谦称。
负:原误作“附”,王国维校改。

作者佚名。
夜长不得眠,明月何灼灼。 想闻散唤声,虚应空中诺。 ...
丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者...
建炎庚戌题吴江 平生太湖上,短棹几经过。如今重到,何事愁与水云多?拟把...
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。 等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。 ...
今日良宴会,欢乐难具陈。 弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 ...