返回 电脑版
《菊》的原文打印版、对照翻译(佚名)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
未知-佚名

菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。

    《菊》全文注音拼音版

    对照翻译

    菊花盛开,清香四溢。
    菊花盛开,清香四溢。
    其瓣如丝,如爪。
    它的花瓣有的像丝、有的像爪。
    其色或黄、或白、或赭、或红。
    它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的。
    种类繁多。
    种类繁多。
    性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。
    菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。

    注释

    溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思。其:它的。或:有的。惟:只有。赭zhě:红褐色

      图片版
      菊

      佚名(未知)

      暂无
      佚名相关作品
      安东平五曲·其五-佚名(未知)

      东平刘生,复感人情。 与郎相知,当解千龄。 ...

      安东平五曲·其四-佚名(未知)

      制为轻巾,以奉故人。 不持作好,与郎拭尘。 ...

      安东平五曲·其三-佚名(未知)

      微物虽轻,拙手所作。 馀有三丈,为郎别厝。 ...

      安东平五曲·其二-佚名(未知)

      吴中细布,阔幅长度。 我有一端,与郎作裤。 ...

      安东平五曲·其一-佚名(未知)

      凄凄烈烈,北风为雪。 船道不通,步道断绝。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明