返回 电脑版
《水仙子·喻纸鸢》的原文打印版、对照翻译(佚名)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
水仙子·喻纸鸢
未知-佚名

丝纶长线寄生涯,纵放由咱手内把。纸糊披就里没牵挂,被狂风一任刮。
线断在海角天涯。收又收不下,见又不见他。知他流落在谁家?

    《水仙子·喻纸鸢》全文注音拼音版

    对照翻译

    丝纶长线寄生涯,纵放由咱手内把。
    一根长长的丝线,寄下了它的全部活动,要纵要放,全凭我一手操纵。
    纸糊披就里没牵挂,被狂风一任刮。
    纸蒙的架子,无牵无挂,内里空空,被一阵狂风任意吹送。
    线断在海角天涯。
    线刮断了,飘向天涯海角的远空。
    收又收不下,见又不见他。
    我收又收不回来,见又见不到它影踪。
    知他流落在谁家?
    不知它流落到了谁人家中?

    注释

    ①线鸢:纸扎的风筝。

    ②纸糊披:用纸蒙面的风筝架子。


      图片版
      水仙子·喻纸鸢

      佚名(未知)

      暂无
      佚名相关作品
      安东平五曲·其五-佚名(未知)

      东平刘生,复感人情。 与郎相知,当解千龄。 ...

      安东平五曲·其四-佚名(未知)

      制为轻巾,以奉故人。 不持作好,与郎拭尘。 ...

      安东平五曲·其三-佚名(未知)

      微物虽轻,拙手所作。 馀有三丈,为郎别厝。 ...

      安东平五曲·其二-佚名(未知)

      吴中细布,阔幅长度。 我有一端,与郎作裤。 ...

      安东平五曲·其一-佚名(未知)

      凄凄烈烈,北风为雪。 船道不通,步道断绝。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明