先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
题记:
对于《五柳先生传》的写作年份一般有作于少年和作于晚年两种说法。王瑶根据萧统的《陶渊明传》的叙述认为,《五柳先生传》作于太元十七年(392年)陶渊明为江州祭酒以前。清代学者林云铭推测这是陶渊明辞官后所作。
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
不知道五柳先生是哪里人,也不清楚他到底姓什么、叫什么,因为他的家旁边有五棵柳树,就用这个当作了自己的号。
闲静少言,不慕荣利。
他性格安静,话不多,也不羡慕那些荣华富贵。
好读书,不求甚解;
他爱读书,但不会在一字一句的解释上钻牛角尖;
每有会意,便欣然忘食。
每当读到书里有意思的地方,就会高兴得连饭都忘了吃。
性嗜酒,家贫不能常得。
他天生喜欢喝酒,可家里穷,经常没酒喝。
亲旧知其如此,或置酒而招之;
亲戚朋友知道他的情况,有时会摆酒请他去喝。
造饮辄尽,期在必醉。
他一去就痛痛快快地喝个够,希望能喝醉;
既醉而退,曾不吝情去留。
喝醉了就直接回家,说走就走,毫不留恋。
环堵萧然,不蔽风日;
他的屋子简陋得很,里面空荡荡的,挡不住风寒和烈日。
短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
粗布衣服满是补丁,盛饭的篮子和喝水的瓢也常常空着,但他却依然过得悠然自得。
常著文章自娱,颇示己志。
他常写文章来取乐,稍微表达一下自己的志趣。
忘怀得失,以此自终。
他对得失从不放在心上,就这样过完了自己的一生。
赞曰:
赞语说:
黔娄之妻有言:“
黔娄的妻子曾经说过:“
不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”
不为贫贱而烦恼,也不为了发财做官而奔波。”
其言兹若人之俦乎?
这话大概就是在说五柳先生这样的人吧?
衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?
一边喝酒一边作诗,坚守自己的志向,从中找到无穷的快乐。
葛天氏之民欤?
不知道他是属于无怀氏时代的人呢,还是葛天氏时代的人呢?
〔何许人〕何处人。也可解作哪里人。许,处所。
〔详〕知道。
〔姓字〕姓名。古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。
〔因以为号焉〕就以此为号。以为,以之为。焉,语气助词。
〔不求甚解〕这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。
〔会意〕指对书中的有所体会。
〔会〕体会领会。
〔欣然〕高兴的样子。
〔嗜〕喜好。
〔亲旧〕亲戚朋友。旧,这里指旧交,旧友。
〔如此〕像这样,指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。”或〕有时。
〔造饮辄尽〕去喝酒就喝个尽兴。造,往,到。辄
〔,就。期在必醉〕希望一定喝醉。期,期望。
〔既〕已经。
〔曾不吝情去留〕五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。曾
〔不,竟不。吝情,舍不得。去留,意思是离开。环堵萧然〕简陋的居室里空空荡荡。环堵周围都是土墙,形容居室简陋。堵,墙壁。萧然,空寂的样子。
〔短褐穿结〕粗布短衣上打了个补丁。短褐,粗布短衣,穿结,指衣服破烂。穿,破。结,缝补。
〔箪瓢屡空〕形容贫困,难以吃饱。箪,盛饭的圆形竹器。瓢,饮水用具。屡〕经常。
〔晏如〕安然自若的样子。
〔自终〕过完自己的一生。
〔赞〕传记结尾的评论性文字。黔
〔娄〕战国时期齐稷下先生,齐国有名的隐士和著名的道家学,无意仕进,屡次辞去诸侯聘请。他死后,曾子前去吊丧,黔娄的妻子称赞黔娄“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。求仁而得仁,求义而得义。”戚戚〕忧愁的样子。
〔汲汲〕极力营求的样子心情急切的样子。
〔其言〕推究她所说的话。
〔兹〕这。
〔若人〕此人,指五柳先生。俦辈,同类。觞酒杯。
〔以乐其志〕为自己抱定的志向感到快乐。以,用来。
〔无怀氏〕与下面的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣...
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余...
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无...
少无适俗韵,性本爱丘山。 误落尘网中,一去三十年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 ...
种豆南山下,草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。 ...