返回 电脑版
《鲁人锯竿入城》的原文打印版、对照翻译及详解(邯郸淳)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
鲁人锯竿入城
三国·曹魏-邯郸淳

  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入。”遂依而截之。世之愚,莫之及也。

    《鲁人锯竿入城》全文注音拼音版

    对照翻译

      鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。
      鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门。
    横执之,亦不可入。
    横过来拿着它,也不能进入城门。
    计无所出。
    他实在是想不出什么办法来了。
    俄有老父至,曰:“
    不久,有个年长的男人来到这里说:“
    吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入。”
    我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”
    遂依而截之。
    那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。
    世之愚,莫之及也。
    世上没有比这更愚蠢的事了。

    注释


    鲁有执:长竿入门者拿
    计无所出:想不出办法来
    俄:一会儿
    老父:古时对老年男子的尊称
    中截:从中间截断
    鲁:鲁国
    但:只不过
    初:开始时
    圣人:最完善,最有学识的人,圣贤的人。
    何:疑问代词,怎么,为什么
    遂:于是
                 

      图片版
      鲁人锯竿入城

      邯郸淳(三国·曹魏)

        邯郸淳(约132—221)【一作邯郸浮】,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍川阳翟(今禹州市)人,因著有《笑林》三卷、《艺经》

      邯郸淳相关作品
      鲁人锯竿入城-邯郸淳(三国·曹魏)

        鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父...

      一毛不拔-邯郸淳(魏晋)

      一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽行拔去。”即唤夜叉拔之。方...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明