返回 电脑版
《送董邵南序》的原文打印版、对照翻译及详解韩愈
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
送董邵南序
唐代-韩愈

  燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土,吾知其必有合也。董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉,矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云耶?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎。为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

    《送董邵南序》全文注音拼音版

    对照翻译

      燕赵古称多感慨悲歌之士。
      燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。
    董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土,吾知其必有合也。
    董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职),我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。
    董生勉乎哉!
    董生努力吧!
    夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉,矧燕赵之士出乎其性者哉!
    像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!
    然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云耶?
    然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同呢?
    聊以吾子之行卜之也。
    姑且通过你这次的前往测定一下吧。
    董生勉乎哉!
    董生努力吧!
    吾因子有所感矣。
    我因为你的这次前往而产生一些感想。
    为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎。
    请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有像过去的屠狗者一类的埋没在草野的志士吗?
    为我谢曰:“
    替我向他们致意说:“
    明天子在上,可以出而仕矣。”
    有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”

    图片版
    送董邵南序

    韩愈(唐代)

      韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥

    韩愈相关作品
    祭鳄鱼文-韩愈(唐代)

      维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼...

    送温处士赴河阳军序-韩愈(唐代)

      伯乐一过冀北之野,而马群遂空。夫冀北马多天下。伯乐虽善知马,安能空其郡邪?...

    送杨少尹序-韩愈(唐代)

      昔疏广、受二子,以年老,一朝辞位而去。于是公卿设供帐,祖道都门外,车数百辆...

    送董邵南游河北序-韩愈(唐代)

      燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。...

    送李愿归盘谷序-韩愈(唐代)

      太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明