返回 电脑版
《照镜见白发》的原文打印版、对照翻译张九龄
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
照镜见白发
唐代-张九龄

宿昔青云志,蹉跎白发年。
谁知明镜里,形影自相怜。


题记:

诗人为政贤明,刚正不阿。由于他的努力,唐王朝更稳步地趋于繁盛。可是后来玄宗怠于政事,奸相李林甫极力排挤,开元二十四年(736年),张九龄被罢相,次年贬为荆州长史。从此朝政日非,“开元之治”也就结束了。这首五绝正是“曲江罢相后,慨功业不遂而作也”。

    《照镜见白发》全文注音拼音版

    对照翻译

    宿昔青云志,蹉跎白发年。
    以前做宰相时,报效国家,日理万机,志向远大,现在做了长史,无事可做,蹉跎岁月,虚度华年。
    谁知明镜里,形影自相怜。
    谁知道照镜子时,才看到自己头发白了,老了,我深深感到孤独,只是自己的形体与影子相怜。

    注释


    照镜见白发:照镜子时看到自己白头发多了,人老了。含义是自照,反思,回忆的意思。
    宿昔:宿是旧有的;一向有的。昔是以前(是指任宰相期间)。青云志:凌云壮志,志向远大。
    蹉跎:蹉跎岁月,这是指作者被罢免宰相贬出京城做了荆州长史这个闲官之后无事可做,时光流逝而无所作为,虚度年华。白发年:白头发的年纪,形容自己老了。
    谁知:谁知道。这是自言自语。明镜里:镜子里照到的作者。
    形影:形体和影子。自相怜:自己的形体和影子互相同情,怜悯。意思是孤独。

      图片版
      照镜见白发

      张九龄(唐代)

        张九龄(678-740):唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相

      张九龄相关作品
      奉和圣制幸晋阳宫-张九龄(唐代)

      隋季失天策,万方罹凶残。 皇祖称义旗,三灵皆获安。 圣期将申锡,王业成艰难。 ...

      和黄门卢监望秦始皇陵-张九龄(唐代)

      秦帝始求仙,骊山何遽卜。 中年既无效,兹地所宜复。 徒役如雷奔,珍怪亦云蓄。 ...

      感遇十二首-张九龄(唐代)

      兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 ...

      湘中作-张九龄(唐代)

      湘流绕南岳,绝目转青青。 怀禄未能已,瞻途屡所经。 烟屿宜春望,林猿莫夜听。 ...

      夏日奉使南海在道中作-张九龄(唐代)

      缅然万里路,赫曦三伏时。 飞走逃深林,流烁恐生疵。 行李岂无苦,而我方自怡。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明