返回 电脑版
《时规》的原文打印版、对照翻译(元结)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
时规
唐代-元结

乾元己亥,漫叟待诏在长安。时中行公掌制在中书,中书有醇酒,时得一醉。醉中叟诞曰:愿穷天下鸟兽虫鱼,以充杀者之心;愿穷天下醇酎美色,以充欲者之心。中行公闻之叹曰:子何思不尽耶?何不曰愿得如九州之地者亿万,分封君臣父子兄弟之争国者,使人民免贼虐残酷者乎?何不曰愿得布帛钱货珍宝之物,溢於王者府藏,满将相权势之家,使人民免饥寒劳苦者乎?叟闻公言,退而书之,授於学者,用为时规。

    《时规》全文注音拼音版

    对照翻译

    乾元己亥,漫叟待诏在长安。
    唐肃宗乾元二年,漫叟在长安等待皇上的诏用。
    时中行公掌制在中书,中书有醇酒,时得一醉。
    当时中行公在中书省负责草拟皇帝的诰命,中书省有美酒,时常能够尽兴一醉。
    醉中叟诞曰:
    醉意朦胧中,漫叟放诞地说:“
    愿穷天下鸟兽虫鱼,以充杀者之心;
    希望捕尽天下的鸟兽虫鱼来满足嗜杀者的欲望。
    愿穷天下醇酎美色,以充欲者之心。
    希望尽得天下的醇酒美女已满足贪吃好色者的欲望。”
    中行公闻之叹曰:
    中行公听后叹道:“
    子何思不尽耶?
    您想的为何不能再周全些呢?
    何不曰愿得如九州之地者亿万,分封君臣父子兄弟之争国者,使人民免贼虐残酷者乎?
    为什么不说希望得到亿万个像九州那么大的地方,分封给那些君臣父子兄弟之间争权夺利的人,使人民免遭残杀涂炭呢?
    何不曰愿得布帛钱货珍宝之物,溢於王者府藏,满将相权势之家,使人民免饥寒劳苦者乎?
    为什么不说希望能让很多细缎钱币珍宝之类,装满帝王的府库和将相权贵的家中,使人民免受饥寒劳苦呢?”
    叟闻公言,退而书之,授於学者,用为时规。
    漫叟听了中行公的这席话,从中书省回家后记了下来,传授给求学的人,用来作为对进世的规劝。

    图片版
    时规

    元结(唐代)

      元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟、聱叟。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾

    元结相关作品
    贼退示官吏-元结(唐代)

    癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼又攻永破邵,不犯此州边鄙而退...

    漫问相里黄州-元结(唐代)

    东邻有渔父,西邻有山僧。 各问其性情,变之俱不能。 公为二千石,我为山海客。 ...

    石鱼湖上醉歌-元结(唐代)

      序:漫叟以公田米酿酒,因休暇,则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸,引臂...

    登殊亭作-元结(唐代)

    时节方大暑,试来登殊亭。 凭轩未及息,忽若秋气生。 主人既多闲,有酒共我倾。 ...

    右溪记-元结(唐代)

      道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明