返回 电脑版
《怨情》的原文打印版、对照翻译(李白)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
怨情
唐代-李白

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。

    《怨情》全文注音拼音版

    对照翻译

    美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
    一位佳人慢慢地卷起珠帘,然后坐下一直等待,双眉紧锁。
    但见泪痕湿,不知心恨谁。
    只见她低落的泪痕打湿了两腮,不知道心里是恨别人还是恨自己。

    注释


    “深坐”句:写失望时的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皱眉。

      图片版
      怨情

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      清平调·其三-李白(盛唐)

      名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 ...

      蜀道难-李白(盛唐)

        噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八...

      将进酒-李白(盛唐)

        君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪...

      梦游天姥吟留别-李白(盛唐)

        海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势...

      赠汪伦-李白(盛唐)

      李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明