返回 电脑版
《怨情》的原文打印版、对照翻译及详解李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
怨情
盛唐-李白

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。

    《怨情》全文注音拼音版

    对照翻译

    美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
    一位佳人缓缓地卷起珠帘,随后坐下静静等待,眉头紧锁。
    但见泪痕湿,不知心恨谁。
    只见她脸上的泪痕已经打湿了两腮,不知道心里是在怨恨别人还是在责怪自己。

    注释

    〔深坐”句〕写失望时的表情。深坐,久久呆坐。
    〔蹙蛾眉〕皱眉。

      图片版
      怨情

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      早发白帝城-李白(盛唐)

      朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 ...

      清平调·其一-李白(盛唐)

      云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 ...

      清平调·其三-李白(盛唐)

      名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 ...

      黄鹤楼送孟浩然之广陵-李白(盛唐)

      故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 ...

      清平调·其二-李白(盛唐)

      一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明