返回 电脑版
《唐临为官》的原文打印版(刘昫)
原文/译文
文字版
唐临为官
唐代-刘昫

  唐临为万泉丞。
县有囚十数人,皆因未入赋而系。
会暮春时雨,乃耕作佳期。
唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。
”令惧其逸,不许。
唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。
”令因请假归乡。
临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。
囚等感恩,至时毕集县狱。
临由是知名。

    《唐临为官》全文注音拼音版
    注释


    1、会:适逢(正赶上)
    2、白:报告
    3、逸:逃跑
    4、悉:都
    5、丞:县令的属官
    6、稼穑:田间劳作,这里指种庄稼
    7、毕:结束/全,都
    8、系:关押
    9、为:担任
    10、皆:都
    11、耕:耕作
    12、活:使……活下来
    13、由是:从此以后
    14、许:允许,答应
    15、万泉:古县名
    16、明公:对县令的尊称
    17、当:通“挡”,抵挡
    18、何以:凭借什么(以,凭借)
    19、之:代词,代囚犯
    20、所:监狱
    21、毕:全部,都
    22、出:让...离开
    23、雨:下雨
                 

      图片版
      唐临为官

      刘昫(唐代)

      暂无
      刘昫相关作品
      唐临为官-刘昫(唐代)

        唐临为万泉丞。 县有囚十数人,皆因未入赋而系。 会暮春时雨,乃耕作佳期。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明