返回 电脑版
《谏太宗十思疏》的原文打印版、对照翻译及详解(魏征)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
谏太宗十思疏
唐代-魏征

  臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
  凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡。岂取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎!
  君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,想谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑。总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰,在君无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!

题记:

《谏太宗十思疏》是唐朝著名的谏议大夫魏徵,在贞观十一年(公元637年)上书唐太宗(李世民)的一篇奏疏;文章中,魏征紧扣“思国之安者,必积其德义”,对这个安邦治国的重要思想作了非常精辟的论述。

    《谏太宗十思疏》全文注音拼音版

    对照翻译

      臣闻求木之长者,必固其根本;
      我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;
    欲流之远者,必浚其泉源;
    想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;
    思国之安者,必积其德义。
    想要国家安定,一定要厚积道德仁义。
    源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?
    源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长,道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!
    人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。
    国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好。
    不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
    如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也(如同)挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。
      凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。
      (古代)所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的,但大功告成之后国君的品德就开始衰微了。
    有善始者实繁,能克终者盖寡。
    国君开头做得好的确实很多,能够坚持到底的大概不多。
    岂取之易而守之难乎?
    难道是取得天下容易守住天下困难吗?
    昔取之而有余,今守之而不足,何也?
    过去夺取天下时力量有余,现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢?
    夫在殷忧,必竭诚以待下;
    通常处在深重的忧虑之中一定能竭尽诚心来对待臣民;
    既得志,则纵情以傲物。
    已经成功,就放纵自己的性情来傲视别人。
    竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。
    竭尽诚心,虽然一在北方,一在南方,也能结成一家,傲视别人,就会使亲人成为陌路之人。
    虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。
    即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(臣民)只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气。
    怨不在大,可畏惟人;
    (臣民)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;
    载舟覆舟,所宜深慎;
    (他们像水一样)能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切谨慎的。
    奔车朽索,其可忽乎!
    疾驰的马车却用腐烂的绳索驾驭,怎么可以疏忽大意呢?
      君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,想谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑。
      做国君的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要谦虚并加强自我约束,害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,喜爱狩猎就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。
    总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;
    全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它,那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚。
    文武争驰,在君无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。
    文臣武将争先恐后前来效力,国君和大臣没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿,皇上弹着琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就已经都有教化了。
    何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!
    为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!
      

    注释

    选自《贞观政要集校》卷一(中华书局2003年版)。 题目是编者加的。魏征(580—643),字玄成,巨 鹿(今属河北)人,唐代政治家,以直言敢谏著称。
    〔长(zhǎng)〕生长。这里指长得好。
    〔浚(jùn)〕疏通水道。
    〔德义〕德行和道义。
    〔下愚〕极愚昧无知的人。这里用作谦辞。
    〔明哲〕明智的人。这里指唐太宗。
    〔当神器之重〕掌握帝王的重权。当,主持掌握。
    〔 神器,指帝位。
    〔居域中之大〕处在天地间重要的地位上。域中,天 地间。语出《老子》第二十五章:“故道大,天大,地 大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”
    〔休〕喜庆,福禄。
    〔戒奢以俭〕戒奢侈,行节俭。
    〔凡百元首〕(历代)所有的帝王。凡百,所有的。
    〔承天景命〕承受上天的重大使命。景,大。
    〔殷忧〕深深忧虑。殷,深。
    〔能克终者盖寡〕能够保持到底的大概很少。
    〔盖, 表示推断。
    〔傲物〕看不起别人。物,人。
    〔竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路〕竭尽诚 心,胡越之人也将同心同德;傲视别人,至亲骨肉 也会成为不相干的路人。胡越,古代分别居于我国 北方和南方的两个民族。骨肉,指父母兄弟子女等至 亲。《史记·鲁仲连邹阳列传》:“故意合则胡越为昆 弟,由余越人蒙是矣;不合,则骨肉出逐不收,朱 象管蔡是矣。”
    〔董之以严刑〕用严酷的刑罚督察人民。董,督察。
    〔振〕同“震”,威吓。
    〔终苟免而不怀仁〕最终只是苟且免于刑罚,但是 并不会怀念(皇上的)仁德。
    〔怨不在大,可畏惟人〕怨恨不在于大小,可畏惧 的是人民(心怀怨恨)。
    〔载舟覆舟〕语出《荀子·王制》:“君者舟也,庶 人者水也。水则载舟,水则覆舟。”意思是,人民 能拥戴皇帝,也能推翻他的统治。
    〔所宜深慎〕这是应当深切戒慎的。
    〔见可欲〕看见(自己)贪图的东西。
    〔语出《老子》 第三章:“不见可欲,使民心不乱。”下文的“知足” (知道满足)“知止”(知道适可而止),语出《老 子》第四十四章的“知足不辱”与“知止不殆”。
    〔作〕建造,兴建。
    〔这里指大兴土木营建宫殿苑 囿一类事情。
    〔念高危则思谦冲而自牧〕想到(君位)高而险, 就要不忘谦虚,加强自身的道德修养。谦冲,谦 虚。牧,养。语出《周易·谦卦》:“谦谦君子,卑 以自牧。”
    〔满溢〕容器中水满而溢出,比喻骄傲自满而听不 进不同意见。
    〔江海下百川〕江海居于百川之下(而能容纳百 川),比喻有度量,善于听取各方面的意见。下,居 于……之下。
    〔盘游〕游乐。这里指田猎。盘,快乐。
    〔三驱〕语出《周易·比卦》:“王用三驱。”田猎时 设网三面,留一面不设,指田猎有度,不过分捕杀。
    〔敬〕慎。
    〔虑壅(yōng)蔽〕担心(耳目被)堵塞蒙蔽。
    〔谗邪〕以谗言陷害别人的邪恶之人。
    〔谬赏〕不恰当地奖赏。
    〔弘兹九德〕光大九德的修养。弘,光大。九德, 指《尚书·皋陶(yáo)谟》所讲的九种品德。
    〔惠〕仁爱,宽厚。
    〔信者〕诚信的人。
    〔豫游〕出游,游乐。帝王秋天出巡为“豫”,春天 出巡为“游”。
    〔松乔之寿〕像仙人赤松子王子乔那样的长寿。赤松子王子乔,都是传说中的仙人。
    〔垂拱〕垂衣拱手,指不亲自处理政务。

      图片版
      谏太宗十思疏

      魏征(唐代)

        魏徵(580年-643年2月11日),字玄成。汉族,隋唐时期巨鹿人,唐朝政治家。曾任谏议大夫、左光禄大夫,封郑国公,谥文贞,为凌烟阁二十四功之一。以直

      魏征相关作品
      九成宫醴泉铭-魏征(唐代)

        秘书监检校侍中钜鹿郡公臣魏徵奉敕撰   维贞观六年孟夏之月,皇帝避暑乎九成...

      谏太宗十思疏-魏征(唐代)

        臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义...

      十渐不克终疏-魏征(唐代)

        臣观自古帝王受图定鼎,皆欲传之万代,贻厥孙谋,故其垂拱岩廊,布政天下,其语...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明