返回 电脑版
《离思五首·其四》的原文打印版、对照翻译(元稹)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
离思五首·其四
唐代-元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。


    《离思五首·其四》全文注音拼音版

    对照翻译

    曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
    曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾,若除了巫山,别处的云便不称其为云。
    取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
    仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼,这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

    注释


    曾经:曾经到临。经:经临,经过。
    难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。
    除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。
    取次:草草,仓促,随意。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子。不应解释为“按次序走过”。例:宋陆游《秋暑夜兴》诗:“呼童持烛开藤纸,一首清诗取次成。”元朱庭玉《青杏子·送别》曲:“肠断处,取次作别离。”
    花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆。
    半缘:此指“一半是因为……”。
    修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。
    君:此指曾经心仪的恋人。

      图片版
      离思五首·其四

      元稹(唐代)

        元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是

      元稹相关作品
      行宫-元稹(唐代)

      寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 ...

      苦雨-元稹(唐代)

      江瘴气候恶,庭空田地芜。烦昏一日内,阴暗三四殊。 巢燕污床席,苍蝇点肌肤。不足...

      杨子华画三首-元稹(唐代)

      杨画远于展,何言今在兹。 依然古妆服,但感时节移。 念君一朝意,遗我千载思。 ...

      遣悲怀三首·其一-元稹(唐代)

      谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。 顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。 野蔬充膳甘...

      除夜-元稹(唐代)

      忆昔岁除夜,见君花烛前。 今宵祝文上,重叠叙新年。 闲处低声哭,空堂背月眠。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明