返回 电脑版
《上元夜六首·其一》的原文打印版、对照翻译(崔液)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
上元夜六首·其一
唐代-崔液

玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。
谁家见月能闲坐,何处闻灯不看来?


    《上元夜六首·其一》全文注音拼音版

    对照翻译

    玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。
    玉漏和银壶你们暂且停下不要催了,宫禁的城门和上面的金锁直到天亮也开着。
    谁家见月能闲坐,何处闻灯不看来?
    谁家看到明月还能坐着什么都不做呢,哪里的人听说有花灯会不过来看呢?

    注释


    ①上元:节日名,即农历正月十五元宵节。
    ②玉漏、银壶、铁关、金锁:都是美称,并非真正全由玉、银、铁、金做成,应理解为“像……一样的……”
    ③漏,壶:古代计时的器具,古人向铜壶里灌水,壶底打通一小孔,壶中立刻度箭,壶中的水逐渐减少,箭上的度数就依次显露出来,然后根据刻度计时,是为漏刻之法。
    ④铁关:宫禁的城门,唐朝宫禁森严,平时入夜即管关,天亮开放。
    ⑤彻:通,直到。

      图片版
      上元夜六首·其一

      崔液(唐代)

      暂无
      崔液相关作品
      拟古神女宛转歌二首-崔液(唐代)

      风已清,月朗琴复明。掩抑悲千态,殷勤是一声。歌宛转,宛转和更长。愿为双鸿鹄,比...

      上元夜六首·其一-崔液(唐代)

      玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。 谁家见月能闲坐,何处闻灯不看来? ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明