返回 电脑版
《长相思·其二》的原文打印版、对照翻译及详解李白
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
长相思·其二
盛唐-李白

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。

题记:

这三首《长相思》的创作时间一般认为是在李白被“赐金还山”之后,大约是他被排挤离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作。

    《长相思·其二》全文注音拼音版

    对照翻译

    日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。
    太阳快要落山了,花儿仿佛笼罩在烟雾中,月光洒下如水的清辉,我心中满是忧愁,难以入眠。
    赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
    刚刚停下弹奏那凤凰柱的赵瑟,又拿起蜀琴,拨动起鸳鸯弦。
    此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
    可惜的是,曲调虽充满深情,却无人能为我传递,只希望它能随着春风飘向燕然。
    忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。
    我思念着你,可相隔千里难以相见,曾经那双明亮动人的眼睛,如今已化作泪流如泉。
    不信妾肠断,归来看取明镜前。
    如果你不相信我有多痛苦,那就请回来,看看镜子中的我,憔悴的模样足以说明一切。

    注释

    〔赵瑟〕相传古代赵国的人善弹瑟。
    〔瑟〕弦乐器。
    〔凤凰柱〕或是瑟柱上雕饰凤凰形状。
    〔蜀琴句〕旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。
    〔按〕鲍照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。
    〔李贺“吴丝蜀桐张高秋”,王琦注云〕“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如卓文君事无关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。

      图片版
      长相思·其二

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      金乡送韦八之西京-李白(盛唐)

      客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...

      独漉篇-李白(盛唐)

      独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...

      赠汪伦-李白(盛唐)

      李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

      劳劳亭-李白(盛唐)

      天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

      秋登宣城谢朓北楼-李白(盛唐)

      江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明