返回 电脑版
《伤温德彝》的原文打印版、对照翻译(温庭筠)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
伤温德彝
唐代-温庭筠

昔年戎虏犯榆关,一败龙城匹马还。
侯印不闻封李广,他人丘垄似天山。

题记:

此诗是为感叹温德彝的有功无赏而作的。温德彝于大和四年(830年)任河中都将,从诸道兵出征蛮戎,返途又从兴元尹、山南西道节度使温造平息兴元军叛乱。此诗疑作于此时。

    《伤温德彝》全文注音拼音版

    对照翻译

    昔年戎虏犯榆关,一败龙城匹马还。
    过去,外族侵略者武装侵犯北方,攻到榆关边塞时,被龙城飞将军李广打得一败涂地,只剩几个人、几匹马逃回去了。
    侯印不闻封李广,他人丘垄似天山。
    李广有这么大的功劳,但没有得到应得的封爵,而那些无德无才的人,不但被封侯,而且死后还给建立了高大的坟墓。

    注释

    〔温德彝〕唐文宗时大将,曾任河中都将天德军使等职。
    〔戎虏〕指武装的外族侵略者。
    〔榆关〕古代有两处,一在今河南中牟县南,一即今河北秦皇岛市之山海关。
    〔此处借代边塞重镇。
    〔败〕一本作“破”。
    〔龙城〕在今河北长垣南,是汉时匈奴神圣要地,匈奴于岁五月在此大会各部酋长祭其祖先天地鬼神。
    〔闻〕听说。
    〔李广〕西汉武帝时大将,一生与匈奴作战大小七十余次,以骁勇善战为匈奴所畏,敬称之为“飞将军”,然终不得封侯,最后被逼而死。
    〔他〕一本作“别”。
    〔丘垄〕坟墓。
    〔天山〕这里喻指坟墓大如天山一样。

      图片版
      伤温德彝

      温庭筠(唐代)

        温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温

      温庭筠相关作品
      莲花-温庭筠(唐代)

      绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。 应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。 ...

      鸡鸣埭曲-温庭筠(唐代)

      南朝天子射雉时,银河耿耿星参差。 铜壶漏断梦初觉,宝马尘高人未知。 鱼跃莲东荡...

      照影曲-温庭筠(唐代)

      景阳妆罢琼窗暖,欲照澄明香步懒。 桥上衣多抱彩云,金鳞不动春塘满。 黄印额山轻...

      阳春曲-温庭筠(唐代)

      云母空窗晓烟薄,香昏龙气凝晖阁。 霏霏雾雨杏花天,帘外春威著罗幕。 曲阑伏槛金...

      苏小小歌-温庭筠(唐代)

      买莲莫破券,买酒莫解金。 酒里春容抱离恨,水中莲子怀芳心。 吴宫女儿腰似束,家...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明