返回 电脑版
《贾生》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解(李商隐)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
贾生
唐代-李商隐

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

题记:

关于本诗的写作年代,有两种说法。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中谓此诗为李商隐在大中二年(848年)正月受桂州刺史郑亚之命,赴昭州任郡守时所作。另一说为杨柳提出,认为此诗当于大中二年三、四月间李商隐离开桂林北上后滞留荆巴时期所作。

    《贾生》全文注音拼音版

    对照翻译

    宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
    汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子,贾谊才能,确实高明无人能及。
    可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
    只是空谈半夜,令人扼腕叹息,文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。

    注释

    选自《李商隐诗歌集解》 (中华书局1998年版)。贾生,即贾谊(前200—前 168),洛阳(今属河南) 人,西汉政论家文学家。
    〔宣室〕汉代未央宫前殿的 正室。
    〔访〕咨询,征求意见。
    〔逐臣〕被放逐的大臣。这 里指曾被贬到长沙的贾谊。
    〔才调〕才华,这里指贾谊 的政治才能。
    〔无伦〕无人能比。
    〔可怜〕可惜。
    〔虚〕徒然。
    〔前席〕指汉文帝在座席上 向前移动,靠近贾谊,以 便更好地倾听。
    〔苍生〕指百姓。
    〔前席〕在坐席上移膝靠近对方。
    〔问鬼神〕事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”〕〕〕

      平仄


      原始诗句:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
      古韵平仄:平仄平平仄仄平,仄平平通通平平。 注:伦『十一真平声』
      今韵平仄:平仄平平仄平平,仄平平通通平平。

      原始诗句:可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
      古韵平仄:仄平仄仄平平仄,通仄平平仄仄平。 注:神『十一真平声』
      今韵平仄:仄平仄仄平平平,仄?平平?仄平。

      重复字体:
      宣室求贤访逐臣才调更无伦
      可怜夜半虚前席鬼神

        图片版
        贾生

        李商隐(唐代)

          李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色

        李商隐相关作品
        霜月-李商隐(唐代)

        初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 ...

        锦瑟-李商隐(唐代)

        锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠...

        乐游原-李商隐(唐代)

        向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 ...

        蝉-李商隐(唐代)

        本以高难饱,徒劳恨费声。 五更疏欲断,一树碧无情。 薄宦梗犹泛,故园芜已平。 ...

        华清宫-李商隐(唐代)

        华清恩幸古无伦,犹恐蛾眉不胜人。 未免被他褒女笑,只教天子暂蒙尘。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明