返回 电脑版
《筹笔驿》的原文打印版、对照翻译李商隐
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
筹笔驿
唐代-李商隐

猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。
徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
管乐有才真不忝,关张无命欲何如?
他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。

题记:

唐宣宗大中九年(855),诗人在结束梓州幕任职后随柳仲郢回长安,途经筹笔驿,怀古伤今,写下了这首诗以凭吊诸葛亮。

    《筹笔驿》全文注音拼音版

    对照翻译

    猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。
    鱼鸟犹疑是惊畏丞相的严明军令,风云常常护着他军垒的藩篱栏栅。
    徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
    诸葛亮徒然在这里挥笔运筹划算,后主刘禅最终却乘坐邮车去投降。
    管乐有才真不忝,关张无命欲何如?
    孔明真不愧有管仲和乐毅的才干,关公张飞已死他又怎能力挽狂澜。
    他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。
    往年我经过锦城时进谒了武侯祠,曾经吟诵了梁父吟为他深表遗憾。

    注释

    ⑴筹笔驿:旧址在今四川省广元北。《方舆胜览》:“筹笔驿在绵州绵谷县北九十九里,蜀诸葛武侯出师,尝驻军筹划于此。”

    ⑵“猿鸟”句:诸葛亮治军以严明称,这里意谓至今连鱼鸟还在惊畏他的简书。猿,一作“鱼”。疑,惊。简书,指军令,古人将文字写在竹简上。

    ⑶储胥:指军用的篱栅。

    ⑷上将:犹主帅,指诸葛亮。

    ⑸终:一作“真”。降王:指后主刘禅。走传车:魏元帝景元四年(263),邓艾伐蜀,后主出降,全家东迁洛阳,出降时也经过筹笔驿。传车:古代驿站的专用车辆。

    ⑹管:管仲。春秋时齐相,曾佐齐桓公成就霸业。乐:乐毅。战国时人,燕国名将,曾大败强齐。原不忝(tiǎn):真不愧。诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅。

    ⑺关张:关羽和张飞,均为蜀国大将。欲:一作“复”。

    ⑻他年:作往年解。锦里:在成都城南,有武侯祠。

    ⑼梁父吟:古乐府中一首葬歌。《三国志》说诸葛亮躬耕陇亩,好为梁父吟。借以抒发空怀济世之心,聊以吟诗以自遣。这里的“梁甫吟”即指这首诗。


      图片版
      筹笔驿

      李商隐(唐代)

        李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色

      李商隐相关作品
      巴江柳-李商隐(唐代)

      巴江可惜柳,柳色绿侵江。 好向金銮殿,移阴入绮窗。 ...

      王昭君-李商隐(唐代)

      毛延寿画欲通神,忍为黄金不顾人。 马上琵琶行万里,汉宫长有隔生春。 ...

      夜雨寄北-李商隐(唐代)

      君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 ...

      贾生-李商隐(唐代)

      宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 ...

      锦瑟-李商隐(唐代)

      锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明