返回 电脑版
《纵游淮南》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解(张祜)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
纵游淮南
唐代-张祜

十里长街市井连,月明桥上看神仙。
人生只合扬州死,禅智山光好墓田。

题记:

唐代的扬州是当时著名的大城市,有“扬一益二”之称,这一时代的许多著名诗人都有游览扬州的经历并留下了众多脍炙人口的名作,把这座艺术城市渲染得色彩缤纷,令人神往。诗人张祜游览扬州,目睹当地的秀丽繁华而情不自禁的发为之歌唱,《纵游淮南》就是诗人在漫游淮南后所作。

    《纵游淮南》全文注音拼音版

    对照翻译

    十里长街市井连,月明桥上看神仙。
    十里多长的街道市场处处相连,月明之夜伫立桥上看美女神仙。
    人生只合扬州死,禅智山光好墓田。
    人生一世要死就应该死在扬州,禅智山风光旖旎是最好的墓田。

    注释

    〔淮南〕即扬州。
    〔十里长街〕指当时扬州城内最繁华的一条大街。据《唐阙史》记载〕“扬州胜地也,每重城向夕,倡楼之上,常有终纱灯万数,辉罗耀烈空中。九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境。”十里取其约数,所指即九里三十步街。
    〔市井〕市场。
    〔桥〕指二十四桥,唐时扬州风景繁华,共有二十四个桥。
    〔神仙〕唐人惯以“神仙”代指妓女指歌儿舞女。
    〔合〕应。
    〔禅智〕寺名。即禅智寺,一名上方寺,亦未竹西寺,在扬州东北五里,地居蜀冈上,寺本隋炀帝故宫,后施舍为寺。
    〔山光〕寺名,即山光寺,原称果胜寺,在扬州东北湾头镇前,古运河之滨,隋大业中建。原为隋炀帝行宫,后舍宫为寺今不存。

      平仄

      原句:十里长街市井连 月明桥上看神仙 
      平仄:平仄平平仄仄平 仄平平仄仄平平 

      原句:人生只合扬州死 禅智山光好墓田 
      平仄:平平仄平平平仄 平仄平平仄仄平 

      以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。

      原始诗句:十里长街市井连,月明桥上看神仙。
      古韵平仄:仄仄通平仄仄平,仄平平仄通平平。 注:仙『一先平声』
      今韵平仄:平仄通平仄通平,仄平平仄通平平。

      原始诗句:人生只合扬州死,禅智山光好墓田。
      古韵平仄:平平仄仄平平仄,通仄平平仄仄平。 注:田『一先平声』
      今韵平仄:平平通平平平仄,通?平平仄仄平。

      重复字体:
      十里长街市井连月明桥上看神仙
      人生只合扬州死禅智山光好墓田

        图片版
        纵游淮南

        张祜(唐代)

          张祜字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国

        张祜相关作品
        宫词·故国三千里-张祜(唐代)

        故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 ...

        横吹曲辞·入关-张祜(唐代)

        都城连百二,雄险北回环。 地势遥尊岳,河流侧让关。 秦皇曾虎视,汉祖亦龙颜。 ...

        杂曲歌辞·雨霖铃-张祜(唐代)

        雨霖铃夜却归秦,犹是张徽一曲新。 长说上皇垂泪教,月明南内更无人。 ...

        雁门太守行-张祜(唐代)

        城头月没霜如水,趚趚踏沙人似鬼。 灯前拭泪试香裘,长引一声残漏子。 驼囊泻酒酒...

        题樟亭-张祜(唐代)

        晓霁凭虚槛,云山四望通。 地盘江岸绝,天映海门空。 树色连秋霭,潮声入夜风。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明