返回 电脑版
《秦中吟十首·重赋》的原文打印版、对照翻译及详解白居易
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
秦中吟十首·重赋
唐代-白居易

厚地植桑麻,所要济生民。
生民理布帛,所求活一身。
身外充征赋,上以奉君亲。
国家定两税,本意在爱人。
厥初防其淫,明敕内外臣。
税外加一物,皆以枉法论。
奈何岁月久,贪吏得因循。
浚我以求宠,敛索无冬春。
织绢未成匹,缲丝未盈斤。
里胥迫我纳,不许暂逡巡。
岁暮天地闭,阴风生破村。
夜深烟火尽,霰雪白纷纷。
幼者形不蔽,老者体无温。
悲喘与寒气,并入鼻中辛。
昨日输残税,因窥官库门。
缯帛如山积,丝絮如云屯。
号为羡馀物,随月献至尊。
夺我身上暖,买尔眼前恩。
进入琼林库,岁久化为尘。

    《秦中吟十首·重赋》全文注音拼音版

    对照翻译

    厚地植桑麻,所要济生民。
    在大地上种植桑麻,是为了给百姓提供生活之需。
    生民理布帛,所求活一身。
    百姓种桑植麻,纺织布帛,亦仅仅是为了能让自己生存下来。
    身外充征赋,上以奉君亲。
    在保证自己衣食住行所必需之后,其余之物均作为赋税供奉给了皇上。
    国家定两税,本意在爱人。
    国家制定两税法,本意是推行仁政,为民解忧。
    厥初防其淫,明敕内外臣。
    在实行伊始,就防止征收过度,诏令里明白地宣示内外诸臣:
    税外加一物,皆以枉法论。
    税外不许滥加税目,如果有地方官敢不这样做,便以违法定论。
    奈何岁月久,贪吏得因循。
    无奈经过漫长的岁月,贪官污吏得以苟且因循。
    浚我以求宠,敛索无冬春。
    沿用旧制进行敲诈勒索,为了加官进爵,不分冬春地搜刮钱财。
    织绢未成匹,缲丝未盈斤。
    丝织的绢帛还没有成匹,蚕茧缫出的丝还未满一斤。
    里胥迫我纳,不许暂逡巡。
    里胥就来催逼我们缴税了,并声明不许任何人怠慢延迟。
    岁暮天地闭,阴风生破村。
    岁暮时节,天气奇寒,阴风怒号,席卷着破败的村落。
    夜深烟火尽,霰雪白纷纷。
    夜已经很深了,烟火早已熄灭,大雪纷纷扬扬。
    幼者形不蔽,老者体无温。
    小孩衣不蔽体,老人通体冰凉,瑟瑟发抖。
    悲喘与寒气,并入鼻中辛。
    满腹的悲情加上寒气,全都化作了无名的辛酸。
    昨日输残税,因窥官库门。
    昨日因去补缴尚未纳完的税金,得以有机会看到官库里的情况。
    缯帛如山积,丝絮如云屯。
    库中丝织品堆积如山,丝絮飘飘有如天空中厚厚的云层。
    号为羡馀物,随月献至尊。
    这些都是贪官们巧立名目搜刮来的民脂民膏,美其名为盈余的财物。
    夺我身上暖,买尔眼前恩。
    贪官们强夺我们老百姓的衣食,买来了朝廷对他们的恩宠。
    进入琼林库,岁久化为尘。
    这些宝贵的布帛,进入了宫中宝库,年深日久,最终也就化作了灰尘。

    图片版
    秦中吟十首·重赋

    白居易(唐代)

      白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔

    白居易相关作品
    长恨歌-白居易(唐代)

    汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难...

    宿紫阁山北村-白居易(唐代)

    晨游紫阁峰,暮宿山下村。 村老见余喜,为余开一尊。 举杯未及饮,暴卒来入门。 ...

    偶作寄朗之-白居易(唐代)

    历想为官日,无如刺史时。 欢娱接宾客,饱暖及妻儿。 自到东都后,安闲更得宜。 ...

    早寒-白居易(唐代)

    黄叶聚墙角,青苔围柱根。 被经霜后薄,镜遇雨来昏。 半卷寒檐幕,斜开暖阁门。 ...

    自喜-白居易(唐代)

    自喜天教我少缘,家徒行计两翩翩。 身兼妻子都三口,鹤与琴书共一船。 僮仆减来无...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明