厚地植桑麻,所要济生民。
生民理布帛,所求活一身。
身外充征赋,上以奉君亲。
国家定两税,本意在爱人。
厥初防其淫,明敕内外臣。
税外加一物,皆以枉法论。
奈何岁月久,贪吏得因循。
浚我以求宠,敛索无冬春。
织绢未成匹,缲丝未盈斤。
里胥迫我纳,不许暂逡巡。
岁暮天地闭,阴风生破村。
夜深烟火尽,霰雪白纷纷。
幼者形不蔽,老者体无温。
悲喘与寒气,并入鼻中辛。
昨日输残税,因窥官库门。
缯帛如山积,丝絮如云屯。
号为羡馀物,随月献至尊。
夺我身上暖,买尔眼前恩。
进入琼林库,岁久化为尘。
厚地植桑麻,所要济生民。
在大地上种植桑麻,是为了给百姓提供生活之需。
生民理布帛,所求活一身。
百姓种桑植麻,纺织布帛,亦仅仅是为了能让自己生存下来。
身外充征赋,上以奉君亲。
在保证自己衣食住行所必需之后,其余之物均作为赋税供奉给了皇上。
国家定两税,本意在爱人。
国家制定两税法,本意是推行仁政,为民解忧。
厥初防其淫,明敕内外臣。
在实行伊始,就防止征收过度,诏令里明白地宣示内外诸臣:
税外加一物,皆以枉法论。
税外不许滥加税目,如果有地方官敢不这样做,便以违法定论。
奈何岁月久,贪吏得因循。
无奈经过漫长的岁月,贪官污吏得以苟且因循。
浚我以求宠,敛索无冬春。
沿用旧制进行敲诈勒索,为了加官进爵,不分冬春地搜刮钱财。
织绢未成匹,缲丝未盈斤。
丝织的绢帛还没有成匹,蚕茧缫出的丝还未满一斤。
里胥迫我纳,不许暂逡巡。
里胥就来催逼我们缴税了,并声明不许任何人怠慢延迟。
岁暮天地闭,阴风生破村。
岁暮时节,天气奇寒,阴风怒号,席卷着破败的村落。
夜深烟火尽,霰雪白纷纷。
夜已经很深了,烟火早已熄灭,大雪纷纷扬扬。
幼者形不蔽,老者体无温。
小孩衣不蔽体,老人通体冰凉,瑟瑟发抖。
悲喘与寒气,并入鼻中辛。
满腹的悲情加上寒气,全都化作了无名的辛酸。
昨日输残税,因窥官库门。
昨日因去补缴尚未纳完的税金,得以有机会看到官库里的情况。
缯帛如山积,丝絮如云屯。
库中丝织品堆积如山,丝絮飘飘有如天空中厚厚的云层。
号为羡馀物,随月献至尊。
这些都是贪官们巧立名目搜刮来的民脂民膏,美其名为盈余的财物。
夺我身上暖,买尔眼前恩。
贪官们强夺我们老百姓的衣食,买来了朝廷对他们的恩宠。
进入琼林库,岁久化为尘。
这些宝贵的布帛,进入了宫中宝库,年深日久,最终也就化作了灰尘。
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔
贞元、元和之际,予在长安,闻见之间,有足悲者。因直歌其事,命为《秦中吟》。...
帝城春欲暮,喧喧车马度。 共道牡丹时,相随买花去。 贵贱无常价,酬直看花数。 ...
秦中岁云暮,大雪满皇州。 雪中退朝者,朱紫尽公侯。 贵有风雪兴,富无饥寒忧。 ...
清歌且罢唱,红袂亦停舞。 赵叟抱五弦,宛转当胸抚。 大声粗若散,飒飒风和雨。 ...
意气骄满路,鞍马光照尘。 借问何为者,人称是内臣。 朱绂皆大夫,紫绶或将军。 ...