返回 电脑版
《村居苦寒》的原文打印版、对照翻译白居易
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
村居苦寒
唐代-白居易

八年十二月,五日雪纷纷。
竹柏皆冻死,况彼无衣民。
回观村闾间,十室八九贫。
北风利如剑,布絮不蔽身。
唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。
乃知大寒岁,农者尤苦辛。
顾我当此日,草堂深掩门。
褐裘覆紖被,坐卧有馀温。
幸免饥冻苦,又无垄亩勤。
念彼深可愧,自问是何人。


题记:

唐宪宗元和六年(811)至八年,白居易因母亲逝世,离开官场,回家居丧,退居于下邽渭村(今陕西渭南县境)老家。退居期间,他身体多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接济。这首诗,就作于这一期间的元和“八年十二月”。

    《村居苦寒》全文注音拼音版

    对照翻译

    八年十二月,五日雪纷纷。
    元和八年的十二月,接连五天大雪纷纷。
    竹柏皆冻死,况彼无衣民。
    竹子柏树都被冻死,何况那缺衣的农民!
    回观村闾间,十室八九贫。
    遍观村里所有人家,十有八九户小家贫。
    北风利如剑,布絮不蔽身。
    寒风吹来好似利剑,衣衫单薄不能遮身。
    唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。
    只有点燃蒿草取暖,终夜愁坐盼望清晨。
    乃知大寒岁,农者尤苦辛。
    我才知道大寒年岁,农人更加痛苦酸辛。
    顾我当此日,草堂深掩门。
    反思自己在此时刻,紧紧关上草堂屋门。
    褐裘覆紖被,坐卧有馀温。
    穿着皮袍盖着棉被,不论坐卧都有余温。
    幸免饥冻苦,又无垄亩勤。
    庆幸免遭饥寒之苦,且又不必躬耕力勤。
    念彼深可愧,自问是何人。
    想起他们我很惭愧,叩问自己算是何人?

    注释

    “五日”句:形容天气极度寒冷,连经冬不凋的竹子和柏树都冻死了。

    回观:遍观。村闾(lǘ):村落、村庄。闾,里巷的大门,因以作里巷的代称。

    蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多种。棘,荆棘,多刺的灌木。

    农者:种田的人。苦辛:痛苦酸辛。

    顾:可是。当:值,在。此日:指在酷寒的时候。

    草堂:茅草盖的房子,旧时自称山野间的住所。深:隐藏。掩门:闭门。

    褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:绵绸被子。

    垄(lǒng)亩勤:种田的辛苦,垄亩,田亩,田间。

    彼:指农民。深:甚。

    是何人:是什么样的人。这句的意思是说自己无垅亩之勤,却凭什么过着优裕的生活。

      图片版
      村居苦寒

      白居易(唐代)

        白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔

      白居易相关作品
      大林寺桃花-白居易(唐代)

      人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 ...

      钱塘湖春行-白居易(唐代)

      孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷...

      卖炭翁-白居易(唐代)

        卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身...

      池窗-白居易(唐代)

      池晚莲芳谢,窗秋竹意深。 更无人作伴,唯对一张琴。 ...

      山中五绝句·涧中鱼-白居易(唐代)

      海水桑田欲变时,风涛翻覆沸天池。 鲸吞蛟斗波成血,深涧游鱼乐不知。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明