返回 电脑版
《公安县怀古》的原文打印版、对照翻译杜甫
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
公安县怀古
唐代-杜甫

野旷吕蒙营,江深刘备城。
寒天催日短,风浪与云平。
洒落君臣契,飞腾战伐名。
维舟倚前浦,长啸一含情。


题记:

唐代宗大历三年(768年)秋,杜甫由江陵移居公安。八月,吐蕃分兵寇灵武、邠州、京师戒严。这首诗是秋天的晚上作者在湖北省公安县的舟中所作。

    《公安县怀古》全文注音拼音版

    对照翻译

    野旷吕蒙营,江深刘备城。
    此地空旷,原是吕蒙的营地,江深流急,刘备又在此筑过坚城。
    寒天催日短,风浪与云平。
    天寒而时日渐短,风起则浪与云平。
    洒落君臣契,飞腾战伐名。
    刘备孙权的君臣们都潇洒磊落,互相契合,终于战功显赫,飞黄腾达,天下闻名。
    维舟倚前浦,长啸一含情。
    我系船在这前面的水边,凭吊往事,不禁一声长啸,发出思古之幽情。

    注释

    公安县:地名,属于湖北省。

    吕蒙营:东吴大将军吕蒙曾驻军公安一带,与蜀军对峙。吴大帝封吕蒙为孱陵侯,吕蒙营即蒙所屯兵处,在公安县北二十五里。

    刘备城:三国蜀先主刘备曾为汉左将军荆州牧,镇油江口(故址在公安县西),即居此城,时人号为“左公”,故名其城为公安。这两句是:诗人到一马平川、江深水阔的公安县,回忆律枣,臆叹不已。

    与云平:风浪高与云齐。

    洒落:不受拘束。这句说刘备待关羽、张飞谊同兄弟,得孔明欢如鱼水,君臣契合,臣在君前不感到拘束。飞腾战伐名:说吕蒙是当时声播四方的良将。

    维舟:系舟。是说在江边系舟嘹望,即景生情,忆古抚今,只有含情长叹   。


      图片版
      公安县怀古

      杜甫(唐代)

        杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

      杜甫相关作品
      江南逢李龟年-杜甫(唐代)

      岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 ...

      春望-杜甫(唐代)

      国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 ...

      腊日-杜甫(唐代)

      腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 纵酒欲谋良...

      曲江对雨-杜甫(唐代)

      城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 龙武新军深...

      江畔独步寻花七绝句-杜甫(唐代)

      江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明