返回 电脑版
《小至》的原文打印版、对照翻译及详解(杜甫)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
小至
唐代-杜甫

天时人事日相催,冬至阳生春又来。
刺绣五纹添弱线,吹葭六琯动浮灰。
岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。
云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。

题记:

这首诗是唐代宗大历元年(公元766年)杜甫在夔州写的。那时杜甫生活比较安定,心情也比较舒畅。

    《小至》全文注音拼音版

    对照翻译

    天时人事日相催,冬至阳生春又来。
    四时变幻,人事更替,冬至后阳气上升,春意萌动。
    刺绣五纹添弱线,吹葭六琯动浮灰。
    刺绣姑娘添丝加线赶做迎春的新衣,芦管吹灰则知冬至已到。
    岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。
    腊月到来,岸边的柳树开始舒展枝条,山中的腊梅冲破寒气傲然绽放。
    云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。
    此地自然景物与故乡相差无几,我叫小儿干尽杯中酒,不要辜负了眼前的良辰美景。

    注释


    小至:指冬至前一日,一说指冬至日的第二天
    五纹:指五色彩线。《唐杂录》载,冬至后日渐长,宫中女工比常日增一线之功。添弱线:古代女工刺绣,因冬至后,白天渐长,就可以多绣几根丝线。
    葭:初生的芦苇。琯:古代乐器,用玉制成,六孔,像笛。动浮灰:古时为了预测时令变化,将芦苇茎中的薄膜制成灰,放在律管内,每到节气到来,律管内的灰就相应飞出。浮灰:一作“飞灰”。
    腊:腊月。
    云物:景物。乡国:家乡。
    覆:倾,倒。

      图片版
      小至

      杜甫(唐代)

        杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

      杜甫相关作品
      月夜忆舍弟-杜甫(唐代)

      戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 ...

      茅屋为秋风所破歌-杜甫(唐代)

        八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉...

      石壕吏-杜甫(唐代)

      暮投石壕村,有吏夜捉人。 老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒!妇啼一何苦! ...

      春望-杜甫(唐代)

      国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 ...

      望岳-杜甫(唐代)

      岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明