返回 电脑版
《登楼》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解杜甫
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
登楼
唐代-杜甫

花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。

题记:

这首诗是764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。当时诗人客居四川已是第五个年头。诗中“西山寇盗”即指吐蕃,“万方多难”也以吐蕃入侵为最烈,同时,也指宦官专权、藩镇割据、朝廷内外交困、灾患重重的日益衰败景象。

    《登楼》全文注音拼音版

    对照翻译

    花近高楼伤客心,万方多难此登临。
    登上高楼满怀伤感看繁花,万方多艰难令人触目惊心。
    锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
    在这战乱时候我登上此楼,世事如玉垒山变幻的浮云。
    北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
    圣朝就像北极星永保气运,盗寇侵河山只能徒劳兴叹。
    可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。
    可怜后主最终也还归了祠庙,姑且在黄昏时吟诵《梁甫吟》。

    注释


    客心:客居者之心。
    锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。成都出锦,锦在江中漂洗,色泽更加鲜明,因此命名濯锦江。
    来天地:与天地俱来。 
    玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今来一向如此。
    玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。
    变古今:与古今俱变。
    北极:星名,北极星,古人常用以指代朝廷。
    终不改:终究不能改,终于没有改。
    西山:指今四川省西部当时和吐蕃交界地区的雪山。
    寇盗:指入侵的吐蕃集团。
    后主:刘备的儿子刘禅,三国时蜀国之后主。曹魏灭蜀,他辞庙北上,成亡国之君。
    还祠庙:意思是,诗人感叹连刘禅这样的人竟然还有祠庙。这事借眼前古迹慨叹刘禅荣幸佞臣而亡国,暗讽唐代宗信用宦官招致祸患。
    还:仍然。
    聊为:不甘心这样做而姑且这样做。
    梁父吟:古乐府中一首葬歌。。“父”通“甫”读三声fǔ 传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》的歌词 

      平仄


      原始诗句:花近高楼伤客心,万方多难此登临。
      古韵平仄:平仄平平平仄平,仄平平通仄平平。 注:临『十二侵平声』 注:临『二十七沁去声』
      今韵平仄:平仄平平平仄平,仄平?通仄平平。

      原始诗句:锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
      古韵平仄:仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。 注:今『十二侵平声』
      今韵平仄:仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

      原始诗句:北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
      古韵平仄:仄仄平平平通仄,平平仄仄仄通平。 注:侵『十二侵平声』
      今韵平仄:仄平平平平仄仄,平平仄仄?通平。

      原始诗句:可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。
      古韵平仄:仄平仄仄平平仄,仄仄平通?平仄平?。
      今韵平仄:仄平仄仄平平仄,仄仄平平?平仄平?。

      重复字体:
      花近高楼伤客心万方多难此登临
      锦江春色来天地玉垒浮云变古今北极朝廷终不改西山寇盗莫相侵可怜后主还祠庙日暮聊为《梁甫吟》

        图片版
        登楼

        杜甫(唐代)

          杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

        杜甫相关作品
        江南逢李龟年-杜甫(唐代)

        岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 ...

        春望-杜甫(唐代)

        国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 ...

        腊日-杜甫(唐代)

        腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 纵酒欲谋良...

        曲江对雨-杜甫(唐代)

        城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 龙武新军深...

        江畔独步寻花七绝句-杜甫(唐代)

        江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明