返回 电脑版
《送李侍御赴安西》的原文打印版、对照翻译(高适)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
送李侍御赴安西
唐代-高适

行子对飞蓬,金鞭指铁骢。
功名万里外,心事一杯中。
虏障燕支北,秦城太白东。
离魂莫惆怅,看取宝刀雄。


题记:

此诗作于天宝十一载(752)秋天,高适当时在长安。当时高适正想到军中去展示才能,求取功名,恰逢朋友先走这条道路,也有说不出的羡慕之情,于是写下了这首送别诗来表达自己对友人的不舍之情。

    《送李侍御赴安西》全文注音拼音版

    对照翻译

    行子对飞蓬,金鞭指铁骢。
    作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着铁骢。
    功名万里外,心事一杯中。
    功名在万里之外,心声在一杯之中。
    虏障燕支北,秦城太白东。
    虏障在燕支之北,长安在太白之东。
    离魂莫惆怅,看取宝刀雄。
    离别时不要难过,看取宝刀称雄。

    注释

    李侍御,名不详。“侍御”,专管纠察非法,有时也出使州郡执行任务。

    安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。

    骢(cōng):指黑色的骏马。

    虏(lǔ)障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。

    太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。

    离魂:指离别时的心情。惆怅:失意、难过。

    宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。

      图片版
      送李侍御赴安西

      高适(唐代)

        高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取

      高适相关作品
      重阳-高适(唐代)

      节物惊心两鬓华,东篱空绕未开花。 百年将半仕三已,五亩就荒天一涯。 岂有白衣来...

      人日寄杜二拾遗-高适(唐代)

      人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。 柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。 身在远藩无...

      封丘作-高适(唐代)

      我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。 乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下? 只言小邑无...

      别董大二首·其二-高适(唐代)

      六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。 丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。 ...

      别董大二首·其一-高适(唐代)

      千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明