返回 电脑版
《秋登宣城谢脁北楼》的原文打印版、对照翻译(李白)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
秋登宣城谢脁北楼
唐代-李白

江城如画里,山晚望晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公。


题记:

此诗创作时间与《宣州谢朓楼饯别校书叔云》相近,在安史之乱爆发前不久。公元753年(天宝十二载)与公元754年(天宝十三载)的秋天,李白两度来到宣城,此诗当作于公元753年或754年的中秋节后。

    《秋登宣城谢脁北楼》全文注音拼音版

    对照翻译

    江城如画里,山晚望晴空。
    江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。
    两水夹明镜,双桥落彩虹。
    两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子,江上两座桥仿佛天上落下的彩虹。
    人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
    橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊烟之中,秋色苍茫,梧桐也已经显得衰老。
    谁念北楼上,临风怀谢公。
    除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风,怀念谢先生呢?

    注释


    ⑴谢朓北楼:即谢朓楼,为南朝齐诗人谢朓任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。谢朓是李白很佩服的诗人。
    ⑵江城:泛指水边的城,这里指宣城。唐代江南地区的方言,无论大水小水都称之为“江”。
    ⑶两水:指宛溪、句溪。宛溪上有凤凰桥,句溪上有济川桥。明镜:指拱桥桥洞和它在水中的倒影合成的圆形,像明亮的镜子一样。
    ⑷双桥:指凤凰桥和济川桥,隋开皇(隋文帝年号,公元581~600年)年间所建。彩虹:指水中的桥影。
    ⑸人烟:人家里的炊烟。
    ⑹北楼:即谢朓楼。
    ⑺谢公:谢朓。
                 

      图片版
      秋登宣城谢脁北楼

      李白(唐代)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      草书歌行-李白(盛唐)

      少年上人号怀素,草书天下称独步。 墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔。 八月九月天...

      古风五十九首·其四十六-李白(盛唐)

      一百四十年,国容何赫然。 隐隐五凤楼,峨峨横三川。 王侯象星月,宾客如云烟。 ...

      渡荆门送别-李白(盛唐)

      渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 ...

      九日登山-李白(盛唐)

      渊明归去来,不与世相逐。 为无杯中物,遂偶本州牧。 因招白衣人,笑酌黄花菊。 ...

      九日-李白(盛唐)

      今日云景好,水绿秋山明。 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。 地远松石古,风扬弦管清。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明