返回 电脑版
《赠汪伦》的原文打印版、繁体版、对照翻译、平仄及详解(李白)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
赠汪伦
盛唐-李白

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

题记:

此诗约为唐玄宗天宝十四载(755年)李白自秋浦往游泾县(今属安徽)桃花潭时所作。李白游泾县(在今安徽省)桃花潭时,与汪伦结下深厚的友谊。开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。

    《赠汪伦》全文注音拼音版
    赠汪伦繁体版(已校对)

    李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
    桃花潭水深尺,不及汪倫送我情。

      对照翻译

      李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
      李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
      桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
      即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

      注释

      〔踏歌〕民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
      〔桃花潭〕在今安徽泾县西南一百里。
      〔深千尺〕诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法写深情厚谊,十分动人。
      〔不及〕不如。

        平仄


        原始诗句:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
        古韵平仄:仄仄通平通仄通,仄通仄仄仄平平。 注:声『八庚平声』
        今韵平仄:仄仄通平通仄平,平平仄仄通平平。

        原始诗句:桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
        古韵平仄:平平?仄?平仄,通仄平平仄仄平。 注:情『八庚平声』
        今韵平仄:平平平仄平平仄,仄平平平仄仄平。

        重复字体:
        李白乘舟将欲行忽闻岸上踏歌声
        桃花潭水深千尺不及汪伦送我情

          图片版
          赠汪伦

          李白(盛唐)

            李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

          李白相关作品
          赠汪伦-李白(盛唐)

          李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

          秋浦歌十七首·其十五-李白(盛唐)

          白发三千丈,缘愁似个长。 不知明镜里,何处得秋霜。 ...

          劳劳亭-李白(盛唐)

          天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

          哭晁卿衡-李白(盛唐)

          日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。 ...

          宿五松山下荀媪家-李白(盛唐)

          我宿五松下,寂寥无所欢。 田家秋作苦,邻女夜舂寒。 跪进雕胡饭,月光明素盘。 ...

          电脑版
          古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明