返回电脑版
《静夜思》的原文打印版、繁体版、对照翻译、平仄及详解李白
原文/译文一句一译拼音/详解纠错评论
文字版
静夜思
盛唐-李白

床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。

题记:

李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦同时同地所作。

    《静夜思》全文注音拼音版
    静夜思繁体版(已校对)

    床前明月光,疑是地上霜。
    舉頭望明月,低頭思故鄉。

      对照翻译

      床前明月光,疑是地上霜。
      明亮的月光透过窗户洒在床前,仿佛在地上铺了一层银霜。
      举头望明月,低头思故乡。
      我忍不住抬头望向窗外那轮明月,又不由得低头沉思,想起了远方的故乡。

      注释

      〔静夜思〕安静的夜晚产生的思绪。此诗《乐府诗集》卷九〇列入《新乐府辞》。
      〔床〕此字多有异议,今传五种说法。一说指井台;一说指井栏;一说是“窗”的通假字;一说坐卧的器具,此为本义;一说指胡床,古时一种可以折叠的轻便坐具,即“马扎”。
      〔疑〕好像。
      〔举头〕抬头。

        平仄


        原始诗句:床前明月光,疑是地上霜。
        古韵平仄:平平平仄平,平仄仄仄平。 注:霜『七阳平声』
        今韵平仄:平平平仄平,平仄仄仄平。

        原始诗句:举头望明月,低头思故乡。
        古韵平仄:仄平通平仄,平平通仄平。 注:乡『七阳平声』
        今韵平仄:仄平通平仄,平平平仄平。

        重复字体:
        床前疑是地上霜
        思故乡

          图片版
          静夜思

          李白(盛唐)

            李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

          李白相关作品
          将进酒-李白(盛唐)

            君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪...

          赠孟浩然-李白(盛唐)

          吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 ...

          上安州裴长史书-李白(盛唐)

            白闻天不言而四时行,地不语而百物生。白人焉,非天地,安得不言而知乎?敢剖心...

          为宋中丞自荐表-李白(盛唐)

            臣某闻:天地闭而贤人隐。云雷屯而君子用。臣伏见前翰林供奉李白,年五十有七。...

          惜罇空-李白(盛唐)

          君不见, 黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见, 高堂明镜悲白发,朝如青云...

          电脑版
          古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明