返回 电脑版
《静夜思》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解(李白)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
静夜思
盛唐-李白

床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。

题记:

李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦同时同地所作。

    《静夜思》全文注音拼音版

    对照翻译

    床前明月光,疑是地上霜。
    明亮的月光透过窗户洒在床前,好像地上泛起了一层银霜。
    举头望明月,低头思故乡。
    我忍不住抬头看那窗外的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的故乡。

    注释

    〔静夜思〕安静的夜晚产生的思绪。此诗《乐府诗集》卷九〇列入《新乐府辞》。
    〔床〕此字多有异议,今传五种说法。一说指井台;一说指井栏;一说是“窗”的通假字;一说坐卧的器具,此为本义;一说指胡床,古时一种可以折叠的轻便坐具,即“马扎”。
    〔疑〕好像。
    〔举头〕抬头。

      平仄


      原始诗句:床前明月光,疑是地上霜。
      古韵平仄:平平平仄平,平仄仄仄平。 注:霜『七阳平声』
      今韵平仄:平平平仄平,平仄仄仄平。

      原始诗句:举头望明月,低头思故乡。
      古韵平仄:仄平通平仄,平平通仄平。 注:乡『七阳平声』
      今韵平仄:仄平通平仄,平平平仄平。

      重复字体:
      床前疑是地上霜
      思故乡

        图片版
        静夜思

        李白(盛唐)

          李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

        李白相关作品
        草书歌行-李白(盛唐)

        少年上人号怀素,草书天下称独步。 墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔。 八月九月天...

        古风五十九首·其四十六-李白(盛唐)

        一百四十年,国容何赫然。 隐隐五凤楼,峨峨横三川。 王侯象星月,宾客如云烟。 ...

        渡荆门送别-李白(盛唐)

        渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 ...

        九日登山-李白(盛唐)

        渊明归去来,不与世相逐。 为无杯中物,遂偶本州牧。 因招白衣人,笑酌黄花菊。 ...

        九日-李白(盛唐)

        今日云景好,水绿秋山明。 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。 地远松石古,风扬弦管清。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明