返回 电脑版
《静夜思》的原文打印版、繁体版、对照翻译、平仄及详解李白
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
文字版
静夜思
盛唐-李白

床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。

题记:

李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦同时同地所作。

    《静夜思》全文注音拼音版
    静夜思繁体版(已校对)

    床前明月光,疑是地上霜。
    舉頭望明月,低頭思故鄉。

      对照翻译

      床前明月光,疑是地上霜。
      明亮的月光透过窗户洒在床前,仿佛在地上铺了一层银霜。
      举头望明月,低头思故乡。
      我忍不住抬头望向窗外那轮明月,又不由得低头沉思,想起了远方的故乡。

      注释

      〔静夜思〕安静的夜晚产生的思绪。此诗《乐府诗集》卷九〇列入《新乐府辞》。
      〔床〕此字多有异议,今传五种说法。一说指井台;一说指井栏;一说是“窗”的通假字;一说坐卧的器具,此为本义;一说指胡床,古时一种可以折叠的轻便坐具,即“马扎”。
      〔疑〕好像。
      〔举头〕抬头。

        平仄


        原始诗句:床前明月光,疑是地上霜。
        古韵平仄:平平平仄平,平仄仄仄平。 注:霜『七阳平声』
        今韵平仄:平平平仄平,平仄仄仄平。

        原始诗句:举头望明月,低头思故乡。
        古韵平仄:仄平通平仄,平平通仄平。 注:乡『七阳平声』
        今韵平仄:仄平通平仄,平平平仄平。

        重复字体:
        床前疑是地上霜
        思故乡

          图片版
          静夜思

          李白(盛唐)

            李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

          李白相关作品
          金乡送韦八之西京-李白(盛唐)

          客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...

          独漉篇-李白(盛唐)

          独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...

          赠汪伦-李白(盛唐)

          李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

          劳劳亭-李白(盛唐)

          天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

          秋登宣城谢朓北楼-李白(盛唐)

          江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...

          电脑版
          古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明