返回 电脑版
《酬郭给事》的原文打印版、对照翻译(王维)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
酬郭给事
唐代-王维

洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。
禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。
晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。
强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。


题记:

这首酬和诗,是王维晚年酬赠与给事中郭某的。

    《酬郭给事》全文注音拼音版

    对照翻译

    洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。
    东门高阁凝聚着太阳的余辉,桃李盛开,柳絮飞扬。
    禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。
    宫中钟声疏落已到傍晚,门下省中听得见鸟儿的鸣叫,往来的官吏稀少。
    晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。
    早晨戴着玉饰恭恭敬敬地上朝,傍晚捧着皇帝的诏书朝拜回来。
    强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。
    虽然勉力想追随你,无奈年老多病,将因为卧病而辞官退休。

    注释

    郭给事:郭承嘏,字复卿。“给事”,即给事中,是唐代门下省的要职,常在皇帝周围,掌宣达诏令,驳正政令之违失,地位是十分显赫的。

    洞门:指深宫中重重相对相通的门。

    霭余辉:遮蔽住落日的光辉。

    阴阴:枝叶茂密的样子。

    禁里:禁里:禁中,即皇宫中。

    省:指唐门下省。

    玉佩:官员身上佩带的玉石饰物。

    趋:小步而行。

    奉:“捧”的本字。

    天书:皇帝的诏书。

    拜琐闱:指毕恭毕敬地离开宫门。琐闱,宫门。因宫门上刻着连琐图案并以青色饰之,故得名。

    强:勉强。

    从君:喻在朝做官。

    无那:无奈。

    卧病:生病卧床。

    解朝农:喻不再做官。

      图片版
      酬郭给事

      王维(唐代)

        王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩

      王维相关作品
      青溪-王维(唐代)

      言入黄花川,每逐清溪水。 随山将万转,趣途无百里。 声喧乱石中,色静深松里。 ...

      使至塞上-王维(唐代)

      单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 ...

      送元二使安西-王维(唐代)

      渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 ...

      汉江临泛-王维(唐代)

      楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空。 ...

      赠从弟司库员外絿-王维(唐代)

      少年识事浅,强学干名利。 徒闻跃马年,苦无出人智。 即事岂徒言,累官非不试。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明