返回 电脑版
《酬郭给事》的原文打印版、对照翻译及详解王维
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
酬郭给事
唐代-王维

洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。
禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。
晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。
强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。

题记:

这首酬和诗,是王维晚年酬赠与给事中郭某的。

    《酬郭给事》全文注音拼音版

    对照翻译

    洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。
    东门的高阁沐浴在夕阳的余晖中,桃李花开得正艳,柳絮随风飘扬。
    禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。
    宫中的钟声稀疏地响起,已是傍晚时分,门下省里传来鸟儿的啼叫,来往的官员寥寥无几。
    晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。
    清晨佩戴着玉饰庄重地去上朝,傍晚捧着皇帝的诏书恭敬地回来。
    强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。
    虽然心里很想追随你,但无奈年老体弱多病,最终会因为生病而辞官归隐。

    注释

    〔郭给事〕郭承嘏,字复卿。“给事”,即给事中,是唐代门下省的要职,常在皇帝周围,掌宣达诏令,驳正政令之违失,地位是十分显赫的。
    〔洞门〕指深宫中重重相对相通的门。
    〔霭余辉〕遮蔽住落日的光辉。
    〔阴阴〕枝叶茂密的样子。
    〔禁里〕禁里〕禁中,即皇宫中。
    〔省〕指唐门下省。
    〔玉佩〕官员身上佩带的玉石饰物。
    〔趋〕小步而行。
    〔奉〕“捧”的本字。
    〔天书〕皇帝的诏书。
    〔拜琐闱〕指毕恭毕敬地离开宫门。琐闱,宫门。因宫门上刻着连琐图案并以青色饰之,故得名。
    〔强〕勉强。
    〔从君〕喻在朝做官。
    〔无那〕无奈。
    〔卧病〕生病卧床。
    〔解朝农〕喻不再做官。

      图片版
      酬郭给事

      王维(唐代)

        王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩

      王维相关作品
      辛夷坞-王维(唐代)

      木末芙蓉花,山中发红萼。 涧户寂无人,纷纷开且落。 ...

      栾家濑-王维(唐代)

      飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。跳波自相溅,白鹭惊复下。 ...

      辋川集·椒园-王维(唐代)

      桂尊迎帝子,杜若赠佳人。 椒浆奠瑶席,欲下云中君。 ...

      白石滩-王维(唐代)

      清浅白石滩,绿蒲向堪把。 家住水东西,浣纱明月下。 ...

      辋川集·南垞-王维(唐代)

      轻舟南垞去,北垞淼难即。 隔浦望人家,遥遥不相识。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明