前日幽人佐吏曹,我行堤草认青袍。
心随汝水春波动,兴与并门夜月高。
世上岂无千里马,人中难得九方臯。
酒船鱼网归来是,花落故溪深一篙。
题记:
黄庭坚在宋英宗治平四年(1067年)登进士第后,被任命为叶县(今属河南)尉。因为到官误期,受到上级官吏的谴责;县尉职位低,俸禄也少,不足以养家,心中总是闷闷不乐。这首诗是他在熙宁四年(1071年)春天,辞去叶县尉职务时所作,表达的便是得不到赏识欲归湖山的心情。
前日幽人佐吏曹,我行堤草认青袍。
当年,你这个品行高洁的人出任小小的吏曹,我送你,行走在长堤上,看见碧绿的春草,想到自己也穿着青袍,位居下僚。
心随汝水春波动,兴与并门夜月高。
今天,我的心情随着汝水的春波而晃动,你的兴致,想来一定是跟随着并州城门上的月亮,渐渐升高。
世上岂无千里马,人中难得九方臯。
哎,这世上难道会没有千里马,不,只不过是人群中找不到善于相马的九方皋。
酒船鱼网归来是,花落故溪深一篙。
家乡有船可载酒有网可捕鱼,还是回去吧,我们过去游玩的溪水中眼前正漂浮着落花,水深恰好一篙。
〔平舆〕故城在今河南汝南县东六十里。
〔李子先〕黄庭坚的同乡好友,时在并州(山西太原)任小官。
〔并(bīng)州〕为古代地名。
《史记》五帝本纪中讲〕“舜以冀州之北广大,分置并州。”相传禹治洪水,划分域内为九州。据《周礼》《汉书·地理志上》记载,并州为九州之一。其地约当今山西省太原市大同市和河北省保定市一带地区。汉武帝时,置并州刺史部,为十三刺史部之一,约当今山西省大部,河北省及内蒙古自治区的一部分地。治所在今山西太原。
〔ni前日〕前些日子;往日。
〔幽人〕隐士。此指品行高洁的人。
〔吏曹〕官署名。东汉置,掌管选举祠祀之事。后改为选部,魏晋以后改称吏部。泛指官吏。
〔青袍〕汉以后贱者穿青色衣服。因指贱者之服。
〔汝水〕源出河南嵩县,东流注入淮河。
〔并门〕指并州。
〔九方皋〕春秋时善于相马的人。他曾为秦穆公求得千里马。
〔篙(gāo)〕用竹竿或杉木等制成的撑船工具。
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西
投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。 未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。 满川风雨独...
故人昔有凌云赋,何意陆沈黄绶间。 头白眼花行作吏,儿婚女嫁望还山。 心犹未死杯...
交盖春风汝水边,客床相对卧僧毡。 舞阳去叶才百里,贱子与公皆少年。 白发齐生如...
八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。...
瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深...