返回 电脑版
《初夏睡起》的原文打印版、对照翻译及详解杨万里
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
初夏睡起
南宋-杨万里

梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。
日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。
松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开。
戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。

    《初夏睡起》全文注音拼音版

    对照翻译

    梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。
    梅子的味道特别酸,吃完后,酸味还留在牙齿间,芭蕉刚刚长出来,绿荫映在纱窗上。
    日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。
    春天过去,夏天到来,白天变长,人也变得懒洋洋的,午睡醒来后,心情无聊,闲得没事就看孩子们追逐空中飘飞的柳絮。
    松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开。
    松树的阴影下长着一小片青苔,想看书却又懒得翻开。
    戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。
    百无聊赖中,用手捧起泉水去浇芭蕉,那淅淅沥沥的水声惊动了正在玩耍的孩子们,他们还以为突然下起了雨。

    注释

    〔梅子〕一种味道极酸的果实。
    〔软齿牙〕一作溅齿牙,指梅子的酸味渗透牙齿。
    〔芭蕉分绿〕芭蕉的绿色映照在纱窗上。
    〔与窗纱〕《四部备要》本《诚斋集》作“上窗纱”,此据《杨万里选集》。与,给予的意思。
    〔无情思〕没有情绪,指无所适从,不知做什么好。思,意,情绪。
    〔捉柳花〕戏捉空中飞舞的柳絮。柳花,即柳絮。
    〔半弓〕半弓之地,形容面积极小。弓,古时丈量地亩的器具,后为丈量地亩的计算单位。一弓等于米。
    〔掬〕两手相合捧物。

      图片版
      初夏睡起

      杨万里(南宋)

        杨万里(1127年-1206年),字廷秀,号诚斋。江西吉州人(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)。南宋大诗人。绍兴二十四年(1154年)进士。历任国子博士、

      杨万里相关作品
      日出-杨万里(南宋)

      散云作雾恰昏昏,收雾依前复作云。 一面红金大圆镜,尽销云雾照乾坤。 ...

      水仙花四首·其四-杨万里(南宋)

      开处谁为伴,萧然不可亲。 雪宫孤弄影,水殿四无人。 ...

      水仙花四首·其二-杨万里(南宋)

      额间拂杀御袍黄,衣上偷将月姊香。 待倩春风作媒却,西湖嫁与水仙王。 ...

      水仙花四首·其三-杨万里(南宋)

      韵绝香仍绝,花清月未清。 天仙不行地,且借水为名。 ...

      水仙花四首·其一-杨万里(南宋)

      江妃虚却蕊珠宫,银汉仙人谪此中。 偶趁月明波上戏,一身冰雪舞春风。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明