曾向钱唐住,闻鹃忆蜀乡。
不知今夕梦,到蜀到钱唐。
题记:
家铉翁是眉州人,长期在南宋朝廷做官,亡国时已官至端明殿学士、签书枢密院事。因不署招降檄文而招怨元军,随吴坚使元被扣留,但拒不出仕,始终眷念故国,所以元人修的《宋史》也说他“义不二君,辞无诡对”。这首《寄江南故人》,就是羁留燕京时所作。
曾向钱唐住,闻鹃忆蜀乡。
我曾经住在钱塘,每当听到杜鹃凄切地啼叫,总会不由自主地想念远在四川的家乡。
不知今夕梦,到蜀到钱唐。
如今我被羁押在燕京,不知道今晚梦中,是回到四川,还是回到钱塘?
〔向〕在。
〔钱塘〕即临安,今浙江杭州,是南宋都城。
〔鹃〕杜鹃。
〔蜀〕四川。家铉翁是四川眉山人。
曾向钱唐住,闻鹃忆蜀乡。 不知今夕梦,到蜀到钱唐。 ...