返回 电脑版
《题赵秀才壁》的原文打印版、对照翻译(陈造)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
题赵秀才壁
宋代-陈造

日日危亭凭曲栏,几山苍翠拥烟鬟。
连朝策马冲云去,尽是亭中望处山。

    《题赵秀才壁》全文注音拼音版

    对照翻译

    日日危亭凭曲栏,几山苍翠拥烟鬟。
    每天我都在高亭上,倚着曲折的栏干,看见重重迭迭山峦,簇拥青翠的云烟。
    连朝策马冲云去,尽是亭中望处山。
    一连几个清晨,我冲向云烟探求究竟,原来座座峰峦,都是亭子里看过的山!

    注释

    〔赵秀才〕作者的朋友,生平不详。
    〔日日〕每天。
    〔危亭〕高亭
    〔几层〕一层又一层。
    〔拥〕簇拥着。
    〔连朝〕接连几天一。
    〔策马〕鞭打着马。

      图片版
      题赵秀才壁

      陈造(宋代)

      暂无
      陈造相关作品
      题赵秀才壁-陈造(宋代)

      日日危亭凭曲栏,几山苍翠拥烟鬟。 连朝策马冲云去,尽是亭中望处山。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明