返回 电脑版
《诲学说》的原文打印版、对照翻译(欧阳修)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
诲学说
北宋-欧阳修

玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?

    《诲学说》全文注音拼音版

    对照翻译

    玉不琢,不成器;
    如果玉不琢磨,就不能制成器物;
    人不学,不知道。
    如果人不学习,也就不会懂得道理。
    然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。
    然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。
    人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?
    人的本性,由于受外界的影响而改变,因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德,从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?

    注释

    诲学:有说教、学习的意思。

    成:成为;变成。

    琢:雕刻。

    器:器具,有用的东西。

    然:表转折,但是

    知:明白,懂得

    道:道理,也指学问。

    之:在这里意为“的”。

    常德:指固有的特点、本性。 德:品行,这里借指特性。

    害:妨碍;影响。

    性:本性。

    因物:受外界事物影响。

    迁:改变。

    舍:放弃。

    念:考虑;思考,这里指“重视”


      图片版
      诲学说

      欧阳修(北宋)

      欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

      欧阳修相关作品
      赠王介甫-欧阳修(北宋)

      翰林风月三千首,吏部文章二百年。 老去自怜心尚在,后来谁与子争先。 朱门歌舞争...

      醉翁亭记-欧阳修(北宋)

        环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐...

      少年游·阑干十二独凭春-欧阳修(北宋)

        阑干十二独凭春。晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。   谢家池上...

      蝶恋花·面旋落花风荡漾-欧阳修(北宋)

        面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放,春愁酒病成惆怅。  ...

      忆滁州幽谷-欧阳修(北宋)

      滁南幽谷抱千峰,高下山花远近红。 当日辛勤皆手植,而今开落任春风。 主人不觉悲...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明