返回 电脑版
《归隐》的原文打印版、对照翻译(陈抟)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
归隐
宋代-陈抟

十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
紫绶纵荣争及睡,朱门虽富不如贫。
愁闻剑戟扶危主,闷听笙歌聒醉人。
携取旧书归旧隐,野花啼鸟一般春。

    《归隐》全文注音拼音版

    对照翻译

    十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
    十年的游历惟有一处曾到过的青山,时常出现在梦中。
    紫陌纵荣争及睡,朱门虽富不如贫。
    高官厚禄金山银山都比不上安稳的睡眠和安贫乐道的生活。
    愁闻剑戟扶危主,闷听笙歌聒醉人。
    世间最使人发愁的莫过于打打杀杀后新立了君主,而最使人苦闷的正是那人们用来醉生梦死的笙歌。
    携取旧书归旧隐,野花啼鸟一般春。
    归隐去吧,带上喜爱的古琴,和平日常读的书籍就可以了,到山间赏野花,听鸟儿自由自在的鸣叫,享有这最自然最美好的春光去吧。

    注释


    紫绶:紫色丝带。古代高级官员用作印组,或作服饰。代指达官贵人。

      图片版
      归隐

      陈抟(宋代)

      暂无
      陈抟相关作品
      归隐-陈抟(宋代)

      十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。 紫绶纵荣争及睡,朱门虽富不如贫。 愁闻剑戟扶...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明