返回 电脑版
《新城道中二首》的原文打印版、对照翻译(苏轼)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
新城道中二首
北宋-苏轼

东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。
身世悠悠我此行,溪边委辔听溪声。
散材畏见搜林斧,疲马思闻卷旆钲。
细雨足时茶户喜,乱山深处长官清。
人间岐路知多少,试向桑田问耦耕。

    《新城道中二首》全文注音拼音版

    对照翻译

    东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
    东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声。
    岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
    岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日象挂着铜钲。
    野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
    矮矮竹篱旁野桃花点头含笑,清清的沙溪边柳条轻舞多情。
    西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。
    生活在西山一带的人家应最乐,煮葵烧笋吃了好闹春耕。
    身世悠悠我此行,溪边委辔听溪声。
    漫漫人生旅途就同我脚下悠悠的路,马行溪边,放下缰绳缓缓走着,听那潺潺溪水声。
    散材畏见搜林斧,疲马思闻卷旆钲。
    那朝廷上的党争,即便是难用之材也怕搜林之斧,疲惫的战马希望听到收兵的号令。
    细雨足时茶户喜,乱山深处长官清。
    下够了的细雨,带给茶农喜悦,在这乱山深处还有我的清官好友。
    人间岐路知多少,试向桑田问耦耕。
    人间的歧路能知多少,问问田里耕作的农民吧。

    注释

    东风:春风。

    吹断檐间积雨声:吹停了屋外下了很久的雨。

    絮帽:棉帽。

    钲(zhēng):古代乐器,铜制,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行军时敲打。

    西崦(yān):这里泛指山。

    饷:用食物款待别人。

    委:舍弃,这里是放下之意。辔(pèi):缰绳。

    散材:原指因无用而享天年的树木。后多喻天才之人或全真养性、不为世用之人。

    卷旆(pèi)钲:收兵的号令。古代旗末端状如燕尾的垂旒,泛指旌旗。

    耦耕:二人并耕,这里指耕地之人。

      图片版
      新城道中二首

      苏轼(北宋)

        苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

      苏轼相关作品
      次荆公韵四绝·其三-苏轼(北宋)

      骑驴渺渺入荒陂,想见先生未病时。 劝我试求三亩宅,从公已觉十年迟。 ...

      次荆公韵四绝·其四-苏轼(北宋)

      甲第非真有,闲花亦偶栽。 聊为清净供,却对道人开。 ...

      次荆公韵四绝·其二-苏轼(北宋)

      斫竹穿花破绿苔,小诗端为觅桤栽。 细看造物初无物,春到江南花自开。 ...

      次荆公韵四绝·其一-苏轼(北宋)

      青李扶疏禽自来,清真逸少手亲栽。 深红浅紫从争发,雪白鹅黄也斗开。 ...

      雪后书北台壁二首-苏轼(北宋)

      黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。 但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。 五更晓色来...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明