返回 电脑版
《临江仙·庭院深深深几许》的原文打印版、对照翻译及详解李清照
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
临江仙·庭院深深深几许
宋代-李清照

  欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。
  庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人老建康城。
  感月吟风多少事,如今老去无成。谁怜憔悴更凋零。试灯无意思,踏雪没心情。

题记:

这首词是李清照南渡以后的作品。根据靳极苍《李煜·李清照词详解》考订为宋高宗建炎三年(1129年)元月初写于江宁(今江苏南京),其时宋室南渡已历三个年头。

    《临江仙·庭院深深深几许》全文注音拼音版

    对照翻译

      欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。
      欧阳老先生写了一首《蝶恋花》,里面有句“深深深几许”,我特别喜欢。
    用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。
    借老先生的词意写了好几篇关于“庭院深深”的文章,用的曲调就是旧时的《临江仙》。
      庭院深深深几许?
      庭院深得让人摸不清到底有几层。
    云窗雾阁常扃。
    云雾缭绕中楼阁的门窗总是关着。
    柳梢梅萼渐分明。
    放眼望去,只见柳树梢头开始泛出青绿,梅花枝上已经含苞待放,春天的气息越来越浓了。
    春归秣陵树,人老建康城。
    古秣陵城四周,树木渐渐披上了绿装,宣告着春天已经回来了,可我却无家可归,恐怕只能在这建康城里度过余生了。
      感月吟风多少事,如今老去无成。
      回想从前,有多少次赏风弄月、饮酒赋诗的好日子啊!
    谁怜憔悴更凋零。
    那时多么快乐!
    试灯无意思,踏雪没心情。
    可如今人已老去,什么事都做不了了!

    注释

    〔临江仙〕原唐教坊曲名,双调小令,后用作词牌名。此词上下片共六十字,平韵格。
    〔欧阳公〕即北宋文学家欧阳修。《蝶恋花》指欧阳修词作《蝶恋花·庭院深深深几许》。
    〔予〕我。
    〔酷爱〕非常喜爱。
    〔数阕〕几首。阕,首。
    〔声〕指词牌。
    〔几许〕多少。
    〔云窗雾阁〕云雾缭绕的楼阁。
    〔扃〕门环门闩等。在此谓门窗关闭。
    〔梅萼〕梅花的蓓蕾。
    〔秣陵〕秦改金陵为秣陵,与下文“建康城”是同一地方,即今江苏南京。
    〔人老建康城〕一作“人客建安城”。建康,又作“远安”。
    〔感月吟风〕即“吟风弄月”,指以风月等自然景物为题材写诗填词,形容心情悠闲自在。
    〔无成〕这里并不是一般意思上的事业无成,而是承上词意,指对“风月”不感兴趣,也不敢去接触,什么也写不出来。
    〔凋零〕形容事物衰败。
    〔试灯〕旧俗农历正月十五日元宵节晚上张灯,以祈丰稔,未到元宵节而张灯预赏谓之试灯。
    〔踏雪〕谓在雪地行走。亦指赏雪。

      图片版
      临江仙·庭院深深深几许

      李清照(宋代)

        李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

      临江仙(词牌名)

      临江仙,词牌名。最初是咏水仙的,调见《花间集》,以后作一般词牌用。上下片各五句。双调六十字,前后阕各三平韵,一韵到底。上下片各五句。
      李清照相关作品
      醉花阴·薄雾浓云愁永昼-李清照(宋代)

        薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。   东篱把...

      浣溪沙·髻子伤春慵更梳-李清照(宋代)

        髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。   玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱...

      凤凰台上忆吹箫·香冷金猊-李清照(宋代)

        香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少...

      永遇乐·落日熔金-李清照(宋代)

        落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融...

      庆清朝·禁幄低张-李清照(宋代)

        禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明