返回 电脑版
《袁州州学记》的原文打印版、对照翻译(李觏)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
袁州州学记
宋代-李觏

  皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令,有哲有愚。有屈力殚虑,祗顺德意;有假官借师,苟具文书。或连数城,亡诵弦声。倡而不和,教尼不行。
  三十有二年,范阳祖君无泽知袁州。始至,进诸生,知学宫阙状。大惧人材放失,儒效阔疏,亡以称上意旨。通判颍川陈君侁,闻而是之,议以克合。相旧夫子庙,狭隘不足改为,乃营治之东。厥土燥刚,厥位面阳,厥材孔良。殿堂门庑,黝垩丹漆,举以法。故生师有舍,庖廪有次。百尔器备,并手偕作。工善吏勤,晨夜展力,越明年成。
  舍菜且有日,盱江李觏谂于众曰:“惟四代之学,考诸经可见已。秦以山西鏖六国,欲帝万世,刘氏一呼,而关门不守,武夫健将,卖降恐后,何耶诗书之道废,人惟见利而不闻义焉耳。孝武乘丰富,世祖出戎行,皆孳孳学术。俗化之厚,延于灵、献。草茅危言者,折首而不悔;功烈震主者,闻命而释兵;群雄相视,不敢去臣位,尚数十年。教道之结人心如此。今代遭圣神,尔袁得贤君,俾尔由庠序,践古人之迹。天下治,则谭礼乐以陶吾民:一有不幸,尤当仗大节,为臣死忠,为子死孝。使人有所赖,且有所法。是睢朝家教学之意。若其弄笔墨以徼利达而已,岂徒二三子之羞,抑亦为国者之忧。”
  此年实至和甲午,夏某月甲子记。

题记:

北宋初年,统治者大力提倡儒学,命令各地设立学馆。祖无泽担任袁州知州后,大力兴办州学,作者正是因为此事写下这篇文章。此文叙述了祖无泽兴办州学的经过,称颂了祖无泽的善行,并借历史上的故事,说明兴办学馆、推行儒家教化的重要性。

    《袁州州学记》全文注音拼音版

    对照翻译

      皇帝二十有三年,制诏州县立学。
      仁宗皇帝廿三年,下诏命令各州县设立学馆。
    惟时守令,有哲有愚。
    那时的州县长官,有的贤明,有的愚昧。
    有屈力殚虑,祗顺德意;
    奉行诏令时,有的尽心竭力,恭敬地仰承皇帝旨意;
    有假官借师,苟具文书。
    有的装装门面,充当官、师,胡乱写一道奉诏文书了事。
    或连数城,亡诵弦声。
    以致有些地方,一连几座城邑,听不到琅琅的读书声。
    倡而不和,教尼不行。
    上面倡导而地方不响应,使得教学受阻,不能推行。
      三十有二年,范阳祖君无泽知袁州。
      仁宗皇帝三十二年,范阳人祖无泽任袁州知州。
    始至,进诸生,知学宫阙状。
    初来时,就召见一班儒生,了解到学馆残缺破败的情况。
    大惧人材放失,儒效阔疏,亡以称上意旨。
    他很担心人材流失,儒学的教化作用逐渐削弱,不能合乎皇上旨意。
    通判颍川陈君侁,闻而是之,议以克合。
    颍川人陈侁通判,听了很以为然,意见与祖无泽完全一致。
    相旧夫子庙,狭隘不足改为,乃营治之东。
    他们一同察看了旧有的夫子庙,觉得太狭窄,不适宜改建为学馆,于是决定在城的东北角上建造新学馆。
    厥土燥刚,厥位面阳,厥材孔良。
    那儿土地干燥坚硬,那儿地势朝南,那儿建筑材料非常优良。
    殿堂门庑,黝垩丹漆,举以法。
    学馆的陶瓦、墙壁、大门、房廊,有深灰、雪白、朱红、漆黑诸色,完全合乎法度。
    故生师有舍,庖廪有次。
    所以学生、老师都有安身之所,厨房、粮仓都有安排之处。
    百尔器备,并手偕作。
    各种器物准备齐全,大家齐心协力建造。
    工善吏勤,晨夜展力,越明年成。
    工匠技艺高超,官吏勤快不怠,没日没夜努力从事,过了一年,就将学馆建成。
      舍菜且有日,盱江李觏谂于众曰:“
      在即将开学之时,旴江人李觏对众人勉励说:“
    惟四代之学,考诸经可见已。
    那虞、夏、商、周四代办学之事,我们只需考察一下经书就可以知道。
    秦以山西鏖六国,欲帝万世,刘氏一呼,而关门不守,武夫健将,卖降恐后,何耶诗书之道废,人惟见利而不闻义焉耳。
    那秦始皇凭藉崤山以西之地,与六国大战,想万世称帝,被刘邦率军振臂一呼,却连关门也守不住,武官战将,争相投降惟恐落后,这是为什么呢,那是因为秦国废弃了诗书教化之道,使众人见利忘义的缘故。
    孝武乘丰富,世祖出戎行,皆孳孳学术。
    汉武帝即位于民富国强之际,光武帝出身于行伍之间,都能极力推行儒学。
    俗化之厚,延于灵、献。
    所以民风淳厚极了,一直影响到汉灵帝、汉献帝的时代。
    草茅危言者,折首而不悔;
    当时,那些在野之人而敢直言的,即使有杀身之祸也不反悔自己的忠直;
    功烈震主者,闻命而释兵;
    那些功劳大得连皇帝也感到威摄的大臣,一听到天子的命令就放下了武器。
    群雄相视,不敢去臣位,尚数十年。
    各路诸侯虎视眈眈,却都不敢称帝,这种局面尚且维持了数十年。
    教道之结人心如此。
    儒家的教化之道竟能这样地维系人心。
    今代遭圣神,尔袁得贤君,俾尔由庠序,践古人之迹。
    如今躬逢圣明天子,你们袁州人又遇到了贤明的官长,使你们能通过学馆的教化,追随古代圣贤的遗迹。
    天下治,则谭礼乐以陶吾民:
    当天下太平的时候,则可以继承礼乐来陶冶我们百姓的性情;
    一有不幸,尤当仗大节,为臣死忠,为子死孝。
    一旦有了变故,还可以坚持节操,做臣子的为国尽忠,当人子的为父尽孝。
    使人有所赖,且有所法。
    学了儒道,可以使人有所效法,有了精神支柱。
    是睢朝家教学之意。
    这就是国家倡导教学之意。
    若其弄笔墨以徼利达而已,岂徒二三子之羞,抑亦为国者之忧。”
    如果到这里来只学得一套舞文弄墨的本领以求得名利,那岂仅是你们的羞耻,而且也是治国之人的忧虑。”
      此年实至和甲午,夏某月甲子记。
      此年实至和甲午,夏某月甲子记。

    注释

    皇帝:这里指宋仁宗。
    祗(zhǐ):恭敬。
    范阳:古郡名,在今河北涿县一带。祖君无泽:祖无泽,字泽之,北宋上蔡(今河南上蔡县)人,历官直集贤院。袁州:治所在今江西宜春县。
    通判:官名,地位略次于州府长官。陈君优(yōu):陈优,字复之,北宋长乐(今福建长乐县)人,进士。
    黝(yǒu):淡黑色。垩(è):白色土。
    舍菜:也作“舍采”,古代入学开始时举行的一种仪式。即向孔子牌位献上芹藻一类菜蔬。舍,放下。
    盱(xū)江:水名,一称抚河,又称建昌江,在今江西东部,谂(shěn):规劝,告诉;勉励。
    草茅:指在野的人。
    谭:同“谈”。二三子:即“二三君子”的略称,大家,诸君。

    ①李觏(1009—1059),字泰伯,南城(今江西南城县)人。
    ②祗:恭敬。
    ③通“泥”,停止,阻止。
    ④舍菜:开学典礼。古代初入学时,用芹藻之类的植物礼敬先师,称为舍菜。

      图片版
      袁州州学记

      李觏(宋代)

        李觏(1009—1059),字泰伯,号盱江先生,是我国北宋时期一位重要的哲学家、思想家、教育家、改革家,他生当北宋中期“积贫积弱”之世,虽出身寒微,但

      李觏相关作品
      乡思-李觏(宋代)

      人言落日是天涯,望极天涯不见家。 已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 ...

      袁州州学记-李觏(宋代)

        皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令,有哲有愚。有屈力殚虑,祗顺德意;有...

      读长恨辞-李觏(宋代)

      蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。 当时更有军中死,自是君王不动心。 ...

      原文-李觏(宋代)

        利可言乎?曰:人非利不生,曷为不可言。欲可言乎?曰:欲者人之情,曷为不可言...

      忆钱塘江-李觏(北宋)

      昔年乘醉举归帆,隐隐山前日半衔。 好似满江涵返照,水仙齐着淡红衫。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明