返回 电脑版
《过垂虹》的原文打印版、对照翻译(姜夔)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
过垂虹
南宋-姜夔

自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。
曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。

题记:

这首七绝,是诗人于宋光宗绍熙二年(1191年)除夕,携小红由石湖(苏州与吴江之间的风景区,范成大的别墅所在)范成大家,乘船归湖州(今属浙江),路过垂虹桥时所写,因此诗题也命为《过垂虹》。

    《过垂虹》全文注音拼音版

    对照翻译

    自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。
    我自创的新调,音韵是如此和谐美妙,小红轻轻地唱着,我为她伴奏,吹着洞箫。
    曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。
    一曲唱完,小船已摇过了吴江县城,回望经过的水路,轻烟绿波,还有那一座座美丽的石桥。

    注释

    〔垂虹〕吴江县一座著名的桥。
    〔范成大《吴郡志·桥梁》“利往桥,即吴江长桥也。北宋庆历八年(年),县尉王廷坚所建。有亭曰垂虹。而世并以名桥。”王象之《舆地纪胜》“垂虹本名利往,前临县区,横绝松陵,湖光海气,荡漾一色,乃三吴之绝景。”
    〔自作〕《砚北杂志》引此,“作”作“琢”。按“自作新词”,言其自制曲《暗香》《疏影》等。
    〔小红〕范成大送给姜夔的一个歌女。
    〔低唱〕轻柔地歌唱。
    〔松陵〕吴江县的别称。
    〔陈沂《南畿志》“吴江本吴县之松陵镇,后析置吴江县。”
    〔烟波〕指烟雾苍茫的水面。
    〔十四桥〕指沿途经过的众多石桥。全句说回头张望,烟波缥缈,已经走过了许多路。

      图片版
      过垂虹

      姜夔(南宋)

        姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,

      姜夔相关作品
      钓雪亭-姜夔(南宋)

      阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。 时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。 ...

      江梅引·人间离别易多时-姜夔(宋代)

      丙辰之冬予留梁溪将诣淮而不得因梦思以述志。 人间离别易多时。见梅枝。忽相思。...

      点绛唇·丁未冬过吴松作-姜夔(宋代)

      燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许...

      忆王孙·番阳彭氏小楼作-姜夔(宋代)

      冷红叶叶下塘秋。长与行云共一舟。零落江南不自由。两绸缪。料得吟鸾夜夜愁。 ...

      鹧鸪天·丁巳元日-姜夔(宋代)

      柏绿椒红事事新。隔篱灯影贺年人。三茅钟动西窗晓,诗鬓无端又一春。 慵对客,缓开...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明