返回 电脑版
《渔家傲·小雨纤纤风细细》的原文打印版、对照翻译(朱服)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
渔家傲·小雨纤纤风细细
宋代-朱服

小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。
九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市,拼一醉,而今乐事他年泪。


    《渔家傲·小雨纤纤风细细》全文注音拼音版

    对照翻译

    小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。
    绵绵的细雨微微的风,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。
    恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。
    淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞,心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。
    九十光阴能有几?
    九十天的光阴能够留多久?
    金龟解尽留无计。
    解尽金龟换酒也无法将春光挽留。
    寄语东阳沽酒市,拼一醉,而今乐事他年泪。
    告诉那东阳城里卖酒人,而今只求拼个一醉方休,不管今日乐事成为他年热泪流。

    注释

    ⑴渔家傲:词牌名。
    ⑵纤纤:细小,细微,多用以形容微雨。
    ⑶和春:连带着春天。
    ⑷九十:指春光三个月共九十天。
    ⑸金龟:唐三品以上官佩金龟。此处“金龟解尽”意即彻底解职。
    ⑹东阳:今浙江省金华市,宋属婺(wù)州东阳郡。沽酒:卖酒。
    ⑺拼(pīn):豁出去,甘冒。

      图片版
      渔家傲·小雨纤纤风细细

      朱服(宋代)

        朱服(1048-?)字行中,湖州乌程(今浙江吴兴)人。熙宁六年(1073)进士。累官国子司业、起居舍人,以直龙图阁知润州,徙泉州、婺州等地。哲宗朝,历

      渔家傲(词牌名)

      渔家傲,词牌名。此调始于晏殊词“神仙一曲渔家傲”,是北宋时期的流行曲调。双调六十二字,前后阕各五仄韵,句句用韵,一韵到底。
      朱服相关作品
      渔家傲·小雨纤纤风细细-朱服(宋代)

      小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。 九十...

      渔家傲·小雨廉纤风细细-朱服(宋代)

        小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起。愁无比,和春付与东流水。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明