返回 电脑版
《唐多令·惜别》的原文打印版、对照翻译(吴文英)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
唐多令·惜别
宋代-吴文英

  何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
  年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。

    《唐多令·惜别》全文注音拼音版

    对照翻译

      何处合成愁。
    怎样合成一个“愁”。
    离人心上秋。
    是离别之人的心上加个秋。
    纵芭蕉、不雨也飕飕。
    纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。
    都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
    别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。
      年事梦中休。
    往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠。
    花空烟水流。
    就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。
    燕辞归、客尚淹留。
    群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。
    垂柳不萦裙带住。
    丝丝垂柳不能系住她的裙带。
    漫长是、系行舟。
    却牢牢地拴住我的行舟。

    注释


    心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
    飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。
    年事:指岁月。
    “燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。
    淹留:停留。
    萦:旋绕,糸住。
    裙带:指燕,指别去的女子。
                 

      图片版
      唐多令·惜别

      吴文英(南宋)

        吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四

      唐多令(词牌名)

      唐多令,词牌名,又名糖多令、南楼令、箜篌曲,自南宋中期兴起[1]。本调六十字,通常一韵到底。
      吴文英相关作品
      渡江云三犯·羞红颦浅恨(西湖清明)-吴文英(宋代)

        羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。旧堤分燕尾,桂棹轻鸥,宝勒倚残云。千丝怨...

      瑞鹤仙·泪荷抛碎璧(秋感)-吴文英(宋代)

        泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸...

      霜叶飞·重九-吴文英(宋代)

      断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀西风雨。纵玉勒、轻飞迅羽,...

      瑞鹤仙·晴丝牵绪乱-吴文英(宋代)

      晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑。正旗亭烟冷,河桥风暖。兰情蕙盼。...

      宴清都·连理海棠-吴文英(宋代)

      绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。东风睡足交枝,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明