返回 电脑版
《高阳台·落梅》的原文打印版、对照翻译及详解吴文英
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
高阳台·落梅
南宋-吴文英

  宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾。古石埋香,金沙锁骨连环。南楼不恨吹横笛,恨晓风、千里关山。半飘零,庭上黄昏,月冷阑干。
  寿阳空理愁鸾。问谁调玉髓,暗补香瘢。细雨归鸿,孤山无限春寒。离魂难倩招清此,梦缟衣、解佩溪边。最愁人,啼鸟清明,叶底青圆。

    《高阳台·落梅》全文注音拼音版

    对照翻译

      宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾。
      就像宫女脂粉留下的秀美痕迹,又似云间仙子坠下的美丽倩影,一树新开的梅花,向南盛开在野外的水边与荒湾。
    古石埋香,金沙锁骨连环。
    古石下掩埋着你散发着芳香的遗骨,金沙滩埋葬着她的连环锁骨。
    南楼不恨吹横笛,恨晓风、千里关山。
    我不怨恨南楼横笛吹出《梅花落》的曲调,声声充满哀伤,但我更怨恨的是早晨的和风拂过万水千山。
    半飘零,庭上黄昏,月冷阑干。
    梅花被吹得四处飘零,香气在黄昏的庭院里弥漫,清冷的月光下梅花的疏影轻轻摇曳。
      寿阳空理愁鸾。
      寿阳公主徒劳地对着宝镜修饰脸上的瑕疵,悄悄装扮她美丽的容颜。
    问谁调玉髓,暗补香瘢。
    试问有谁能调和玉髓,来默默修补那香艳的痕斑?
    细雨归鸿,孤山无限春寒。
    潇潇细雨中归雁不断飞远,无边的春寒仍然笼罩着那开满梅花的孤山。
    离魂难倩招清此,梦缟衣、解佩溪边。
    远去的灵魂还能请谁来召回,只能在梦中与你在溪边相见,你穿着洁白的衣裙,解下玉佩赠我作为纪念。
    最愁人,啼鸟清明,叶底青圆。
    最让人忧愁的是,当梅雨过后天气转晴,小鸟在梅树枝头啼叫不停,茂密的叶丛下,点点梅子已变得又清又圆。

    注释

    〔仙云〕状梅花飘落姿影。
    〔古石埋香〕原指美人死去。此处喻指落梅。
    〔吹横笛〕古笛曲中有《梅花落》。
    〔寿阳〕化用寿阳公主梅花妆事。
    〔瘢〕疤痕。
    〔缟衣〕白绢衣裳。
    〔高阳台〕又名《庆春泽慢》、《庆春泽》、《庆春宫》等。词牌。调见宋王观词。双调一百字,平韵。见《词谱》二八、《词律》一〇。《大辞海-中国文学卷》

      图片版
      高阳台·落梅

      吴文英(南宋)

        吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四

      吴文英相关作品
      鹧鸪天·化度寺作-吴文英(南宋)

        池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。   乡梦...

      高阳台·丰乐楼分韵得如字-吴文英(南宋)

        修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,...

      澡兰香·淮安重午-吴文英(南宋)

        盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时...

      浣溪沙·门隔花深梦旧游-吴文英(南宋)

        门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。   落絮无声春堕泪,行云...

      唐多令·惜别-吴文英(南宋)

        何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明